夏の月

夏の月

歌名 夏の月
歌手 杏里
专辑 MOONLIT SUMMER TALES
原歌词
[00:11.04] 本を読んでも眠れない夜 あなたの背中を見てた
[00:21.54] 重い硝子の窓を開けたら 気持ちいい風が吹いた
[00:31.14] いつからか気がつけば 頬づえついて ぼんやりしている
[00:42.03] 古い燈臺 白い波 光る海 何かを探すように
[00:52.73] 月だけが知っていた 私達のこの戀は
[01:04.17] いま小さな花火みたいに ひっそりと終わるの
[01:17.18]
[01:26.62] ふたりよく來た葉山の砂に 足跡殘し歩いた
[01:36.93] ボトルのままの冷えたミネラル おでこにつけて思った
[01:46.72] 優しさも 我が儘も 弱さも全部 わかって私は
[01:57.70] あなたを愛し なにひとつ怖くない そんな自分怖くて
[02:08.51] 體の溫もりに 変わらないこの暮らしに
[02:19.72] 甘えあってお互いが だめになってしまうのなら
[02:29.92] 別々に生きていく だれも知らない明日を
[02:41.22] まだ私も知らない私 見つけだしてみたい
[02:50.30]
[03:13.57] ふたりきりこのままで 黙ったままで あの星祈ろう
[03:23.82] 旅路のような長い夜 明けたとき 微笑みあえるように
[03:36.39] 時計を戻しても 悪いところ直しても
[03:47.32] きっとふたり同じこと 繰り返してしまうのでしょう
[03:57.75] 夏の月が見ていた 私達のこの愛は
[04:08.96] いま小さな花火みたいに 美しく心に
[04:20.41] 月だけが見ていた ふたりのこの戀を
歌词翻译
[00:11.04] 再怎么翻书也无法入睡的夜 我注视着你的背脊
[00:21.54] 推开厚重的玻璃窗 徐徐晚风 舒适宜人
[00:31.14] 不知何时起 你靠上我的脸颊 一起痴痴望着窗外
[00:42.03] 锈迹斑斑的灯塔 雪白的浪花 波光粼粼的海面 仿佛在找寻着什么
[00:52.73] 唯有月儿知晓 我的这份单相思
[01:04.17] 如今宛如小小烟火一般 绽放于夜空又悄悄消逝
[01:26.62] 两人经常去的那座山 处处都是留下的一个个脚印
[01:36.93] 举起那瓶冰凉的矿泉水 放在额头前 不禁回想往事
[01:46.72] 其实自己的那些温柔 任性 软弱 自己都知道
[01:57.70] 为爱痴狂 无所畏惧 我反而有点害怕这样的自己了
[02:08.51] 身体的温度依旧如此 一成不变的生活仍在继续
[02:19.72] 我们互相妥协让步 但即便这样也终有一散的话
[02:29.92] 那就各自走各自的路吧 我会获得重生
[02:41.22] 寻找那不为人知的未来
[03:13.57] 两个人缄默不语 面带微笑地对着那颗星星祈祷
[03:23.82] 希望这如人生路一般的漫漫长夜 能尽快过去
[03:36.39] 即便将钟表重新拨回那时刻 把一切的不好通通改掉
[03:47.32] 我想我们还是会重蹈覆辙的吧
[03:57.75] 唯有夏夜空中高悬的月儿 知晓我们的这份情
[04:08.96] 如今那光芒就像小小烟火一般 照亮我们的心灵
[04:20.41] 只有月儿在注视着 我们的这份爱