息が止まりそうになる
| 歌名 |
息が止まりそうになる
|
| 歌手 |
Any
|
| 专辑 |
Kioku Soushitsu
|
| [00:00.73] |
新しい朝 光はただ僕らを騙し |
| [00:12.77] |
照らすだけだ |
| [00:15.75] |
何も救ってくれたりはしない |
| [00:22.15] |
|
| [00:25.21] |
誰一人も疑わずに |
| [00:30.26] |
信じられたらいいのに |
| [00:37.22] |
洗って干しても心は |
| [00:43.15] |
畳めないままでいたんだ |
| [00:49.07] |
|
| [00:51.25] |
息が止まりそうになる |
| [00:57.22] |
息が止まりそうになる |
| [01:03.25] |
風邪薬じゃ効きそうにもない |
| [01:12.50] |
声を聞かせてよ |
| [01:18.11] |
言葉なんてどうだっていい |
| [01:28.45] |
|
| [01:47.41] |
言いそびれたことに悩んでいる間に |
| [01:59.28] |
さっさと言って吐いてしまえたらいいのに |
| [02:11.35] |
腹が空いた 好きでもないバナナを食べる |
| [02:23.61] |
君もきっと腹を空かせて食べる |
| [02:35.66] |
|
| [02:37.56] |
喉を詰まらせて呼吸が |
| [02:43.36] |
苦しくなって目を見開く |
| [02:49.63] |
あわてて水を飲み込んだ |
| [02:54.62] |
僕は生きてる心地を |
| [03:04.44] |
味わいながら死んでいきたい |
| [03:10.84] |
あぁ このまま |
| [03:13.90] |
君は息をしながら何処へ行く |
| [03:22.95] |
あぁ お願いだ |
| [03:26.13] |
僕もそこへ連れてってくれやしないかい |
| [03:35.95] |
|
| [03:59.73] |
息が止まりそうになる |
| [04:05.44] |
息が止まりそうになる |
| [04:11.46] |
風邪薬じゃ効きそうにもない |
| [04:23.72] |
声を聞かせてよ |
| [04:48.89] |
|
| [04:54.38] |
言葉なんてどうだっていい |
| [04:57.85] |
|
| [05:06.40] |
|
| [05:14.97] |
おわり |
| [00:00.73] |
新的早晨 光线只是欺骗我们得 |
| [00:12.77] |
照射着 |
| [00:15.75] |
丝毫不给我们救赎 |
| [00:25.21] |
明明不用怀疑任何人 |
| [00:30.26] |
选择信任就好了 |
| [00:37.22] |
即使洗净吹干 |
| [00:43.15] |
心也还是无法打开 |
| [00:51.25] |
变得好像要窒息一般 |
| [00:57.22] |
变得好像要窒息一般 |
| [01:03.25] |
感冒药似乎不起任何作用 |
| [01:12.50] |
让我听听你的声音 |
| [01:18.11] |
随便说点什么都好 |
| [01:47.41] |
正为没能说出口的事情烦恼时 |
| [01:59.28] |
明明只要痛痛快快说出来就好了的 |
| [02:11.35] |
肚子饿了 吃着不喜欢的香蕉 |
| [02:23.61] |
你也一定饿了才吃吧 |
| [02:37.56] |
喉咙梗塞呼吸变得 |
| [02:43.36] |
困难后睁开眼睛 |
| [02:49.63] |
慌慌张张喝了几口水 |
| [02:54.62] |
我一边品尝着生存感觉 |
| [03:04.44] |
却又一边想要死去 |
| [03:10.84] |
啊~这样下去 |
| [03:13.90] |
你呼吸着去向了何处 |
| [03:22.95] |
啊~拜托了 |
| [03:26.13] |
能将我也带过去吗 |
| [03:59.73] |
变得好像要窒息一般 |
| [04:05.44] |
变得好像要窒息一般 |
| [04:11.46] |
感冒药似乎不起任何作用 |
| [04:23.72] |
让我听听你的声音 |
| [04:54.38] |
随便说点什么都好 |
| [05:14.97] |
完 |