nowhere
| 歌名 |
nowhere
|
| 歌手 |
南里侑香
|
| 专辑 |
Destination
|
| [00:13.660] |
悲しみの話を聴かせてよ |
| [00:17.500] |
瞳を逸らさず見つめてよ |
| [00:20.140] |
あなたは私がどこにも居ないと思っている |
| [00:25.930] |
|
| [00:26.140] |
見えない場所まで走るなら |
| [00:29.330] |
いらない飾りは振り捨てて |
| [00:32.460] |
心を剥き出しにしても荷物は重すぎるの |
| [00:39.750] |
|
| [00:41.350] |
吹けば飛ぶような夢だけが |
| [00:47.330] |
二人を結んでる |
| [00:49.940] |
|
| [00:50.900] |
全てを見せる星の導きに背いて |
| [00:56.110] |
まっすぐに駆け上がる空にある扉へ |
| [01:02.460] |
どこまでも私は行くの |
| [01:05.780] |
|
| [01:12.240] |
花びらの黄色い寂しさを |
| [01:15.710] |
二つの心で舐めあえば |
| [01:18.740] |
あなたは孤独がここから消るえと思っている |
| [01:24.580] |
|
| [01:24.690] |
今だけ保身に慰めより |
| [01:28.700] |
かわいた流行りの笑いより |
| [01:31.120] |
私はあなたの真ん中が見たいと思ってるの |
| [01:38.650] |
|
| [02:00.610] |
全てを見せる星の導く優しい明日 |
| [02:12.820] |
そねより明るい未来へと行くから |
| [02:29.140] |
|
| [02:35.460] |
悲しみの話を聴かせてよ |
| [02:41.670] |
瞳を逸らさず見つめてよ |
| [02:47.880] |
花びらの黄色い寂しさを |
| [02:53.970] |
振り向かず二人はどこまで行こうと思ってるの |
| [02:59.990] |
全てを見せる星の導きに背いて |
| [03:06.100] |
まっすぐに駆け上がる空にある扉へ |
| [03:12.460] |
優しげに微笑む呙吮长い? |
| [03:18.440] |
あなたにもし私を捜す勇気があれば |
| [03:24.780] |
どこにでも私はいるの |
| [03:28.160] |
|
| [00:13.660] |
倾听酣魂的话语吧 |
| [00:17.500] |
别转移视线好好看着哟 |
| [00:20.140] |
你觉得我不存在于任何地方 |
| [00:26.140] |
想跑到无法见到的地方的话 |
| [00:29.330] |
就抛弃无用的装饰吧 |
| [00:32.460] |
即使敞开心胸 负担却依然沉重吗 |
| [00:41.350] |
只有一直吹就会飞走般的梦想 |
| [00:47.330] |
将两人联系著 |
| [00:50.900] |
背叛看透一切的群星给予的导引 |
| [00:56.110] |
全力直驱向上 前往空中的门扉 |
| [01:02.460] |
无论通往何处我都会前去 |
| [01:12.240] |
花瓣中的胆怯寂寞 |
| [01:15.710] |
让两心互相品尝的话 |
| [01:18.740] |
你以为孤独会就此消失吗 |
| [01:24.690] |
比起只是此刻需要的安抚 |
| [01:28.700] |
必去过时的笑话 |
| [01:31.120] |
我比较想看看你真实的内在 |
| [02:00.610] |
凝视一切的群星 所引导柔和的明日 |
| [02:12.820] |
即使如此也要朝向光明的未来 继续前进 |
| [02:35.460] |
倾听灵魂的话语吧 |
| [02:41.670] |
别转移视线 好好看着啊 |
| [02:47.880] |
花瓣中的胆怯寂寞 |
| [02:53.970] |
思考着 头也不回的两人该前往何方呢 |
| [02:59.990] |
背叛看透一切的群星所给予的导引 |
| [03:06.100] |
全力直驱向上 前往天空中的门扉 |
| [03:12.460] |
背叛优雅微笑的命运 |
| [03:18.440] |
如果你有寻找我的勇气 |
| [03:24.780] |
无论何处我都存在 |