| [00:00.00] |
作曲 : 梶浦由記 |
| [00:01.00] |
作词 : 梶浦由記 |
| [00:15.85] |
小さな貝殻ひとつ |
| [00:19.84] |
飾る海のピアノ |
| [00:23.55] |
さびしいラムネのような |
| [00:27.52] |
音符がほら |
| [00:29.57] |
こぼれ出す |
| [00:33.99] |
|
| [00:38.99] |
何を恋しがって |
| [00:42.34] |
この胸は泣くのだろう |
| [00:46.62] |
愛を飲み干したら |
| [00:50.02] |
もう海の底には |
| [00:55.33] |
遠く |
| [00:56.40] |
|
| [00:56.58] |
波音に誘われて |
| [01:00.46] |
爪弾く青いピアノは |
| [01:04.30] |
逝く春の思い出を |
| [01:08.01] |
このまま戯れに |
| [01:11.94] |
なつかしむ |
| [01:20.41] |
|
| [01:38.55] |
|
| [02:10.94] |
いちばん好きな曲だけ |
| [02:14.45] |
弾けずにいた ずっと |
| [02:18.20] |
貴方が教えてくれた |
| [02:22.04] |
音符がもう |
| [02:24.00] |
見えなくて |
| [02:29.18] |
|
| [02:33.65] |
愛を恋しがって |
| [02:36.90] |
この胸は泣くのです |
| [02:41.14] |
肩に優しい手を |
| [02:44.67] |
まだ待っていたくて |
| [02:50.07] |
ひとり |
| [02:51.23] |
|
| [02:51.39] |
波音に誘われて |
| [02:55.19] |
寄り添い離れる和音 |
| [02:58.93] |
この指が紡ぐのは |
| [03:02.73] |
悲しい歌ばかり |
| [03:06.71] |
|
| [03:06.84] |
波音寄せて返し |
| [03:10.60] |
爪弾く青いピアノは |
| [03:14.40] |
逝く春の思い出に |
| [03:18.15] |
貴方の手のひらを |
| [03:21.88] |
なつかしむ |
| [03:30.22] |
|
| [00:00.00] |
|
| [00:15.85] |
一个小小的贝壳 |
| [00:19.84] |
装饰着大海的钢琴 |
| [00:23.55] |
如寂寞的弹珠汽水般 |
| [00:27.52] |
海螺是跳跃的音符 |
| [00:29.57] |
水流慢慢涌出来 |
| [00:38.99] |
什么是爱情呢 |
| [00:42.34] |
心里会隐隐哭泣 |
| [00:46.62] |
如果已将爱饮完 |
| [00:50.02] |
那就到海底去吧 |
| [00:55.33] |
远远地 |
| [00:56.58] |
在波浪声的诱惑下 |
| [01:00.46] |
用手指弹奏蓝色的钢琴 |
| [01:04.30] |
已消逝的春天的回忆 |
| [01:08.01] |
怀念着 |
| [01:11.94] |
这样的嬉戏 |
| [02:10.94] |
只有你最喜欢的曲子 |
| [02:14.45] |
才会一直弹奏 |
| [02:18.20] |
你教会我的 |
| [02:22.04] |
其他的音符 |
| [02:24.00] |
早已完全消失 |
| [02:33.65] |
因此才会爱着这份恋情 |
| [02:36.90] |
心里会隐隐哭泣 |
| [02:41.14] |
总是在等待着你温柔的手 |
| [02:44.67] |
落在我的肩膀上 |
| [02:50.07] |
|
| [02:51.39] |
已经被波浪的声音所诱惑 |
| [02:55.19] |
离开依偎着的和弦 |
| [02:58.93] |
这手指自旋着 |
| [03:02.73] |
弹出的只是悲歌 |
| [03:06.84] |
波浪的声音已返回 |
| [03:10.60] |
手指弹奏着蓝色的钢琴 |
| [03:14.40] |
已消逝的春天的回忆 |
| [03:18.15] |
怀念着你的手掌 |
| [03:21.88] |
的温暖 |