| 歌名 | yume |
| 歌手 | End of the World |
| 专辑 | ENTERTAINMENT |
| [00:12.16] | 仆は梦を叶えることがあまりにも大事すぎて |
| [00:19.46] | 叶えられないことが怖くて何も出来なかった |
| [00:25.09] | 梦は“ユメ”の中で见てれば坏れることもないから |
| [00:30.76] | ゆめのような生涯を“ユメ”で见ていたんだ |
| [00:36.56] | 梦は“ユメ”の中で见るんじゃなくて |
| [00:39.71] | “梦”の中で见るんだ |
| [00:47.29] | そうさいつも仆ら一绪に泣いたり笑ったりしたんだ |
| [00:54.20] | 梦があるから巡る季节が辉くんだ |
| [00:59.59] | そして樱の花びらが地球に舞っていくように |
| [01:05.66] | 巡る季节を梦と见ていきたいんだ |
| [01:11.99] | 叶わなければ梦じゃないと思ってて坏れたら终わりだと思ってた |
| [01:18.15] | 谛めなければ梦は终わらないのに |
| [01:23.97] | でも本当は梦ってさ 叶えるモノじゃなくってさ |
| [01:29.74] | 共に泣いたり笑ったりするモノなんだ |
| [01:35.37] | 仆は“梦を叶える”ということが |
| [01:38.87] | 梦になってたんだね |
| [01:46.65] | そうさいつも仆ら一绪に泣いたり笑ったりしたんだ |
| [01:52.99] | 梦があるから变わる景色が辉くんだ |
| [01:58.43] | そして樱の花びらが地球に舞っていくように |
| [02:04.45] | 变わる景色を梦と见ていきたいんだ |
| [02:35.56] | そうさいつも仆ら一绪に泣いたり笑ったりしたんだ |
| [02:41.85] | 君がいるから仆の命は辉くんだ |
| [02:47.35] | そして樱の花びらがいつか散っていくように |
| [02:53.37] | 梦を见ながら仆は死んでいくんだね |
| [00:12.16] | 我过于重视实现梦想 |
| [00:19.46] | 害怕无法实现而什么都做不到 |
| [00:25.09] | 在【yume】里看着梦想的话就不会破碎了 |
| [00:30.76] | 在【yume】里看见如梦般的一生 |
| [00:36.56] | 梦想不是在【yume】里看 |
| [00:39.71] | 而是在【梦】里看到的 |
| [00:47.29] | 我们总是一同哭泣一同欢笑 |
| [00:54.20] | 因为有梦想才能让四季闪闪发光 |
| [00:59.59] | 樱花的花瓣仿佛飞舞于地球 |
| [01:05.66] | 希望能与梦想一起守望着四季 |
| [01:11.99] | 我认为没有实现就不是梦想 觉得破碎的话一切就结束了 |
| [01:18.15] | 明明没有放弃的话梦想就不会结束 |
| [01:23.97] | 但其实梦想 并不是去实现的东西 |
| [01:29.74] | 而是一同哭泣一同欢笑的东西 |
| [01:35.37] | 我将【实现梦想】 |
| [01:38.87] | 作为梦想了呢 |
| [01:46.65] | 我们总是一同哭泣一同欢笑 |
| [01:52.99] | 因为有梦想才能让变换的景色闪闪发光 |
| [01:58.43] | 樱花的花瓣仿佛飞舞于地球 |
| [02:04.45] | 希望能与梦想一起守望变换的景色 |
| [02:35.56] | 我们总是一同哭泣一同欢笑 |
| [02:41.85] | 因为有你 我的生命才熠熠生辉 |
| [02:47.35] | 就如同樱花的花瓣终有一日会凋谢 |
| [02:53.37] | 我也会守望着梦想而消逝吧 |