ワンダーラスト
| 歌名 |
ワンダーラスト
|
| 歌手 |
sasakure.UK
|
| 专辑 |
ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?
|
| [00:49.98] |
ふと旅に出たくなるように ヒトは皆 |
| [00:58.24] |
眠る場所を求めるものだと 君は云うけど―。 |
| [01:06.70] |
僕が"終末"を知ったときには 此処はもう |
| [01:15.31] |
暖かくも寒くもない速度で落ちていた |
| [01:23.02] |
|
| [01:34.34] |
"カミサマ"が もしも居たとしても |
| [01:42.19] |
大きな空 溢れるほどの虹 架けてくれなくても良い |
| [01:50.81] |
『唯一つ 願いをかけるとしたら…?』 |
| [01:57.93] |
君のもとへ"うた"を届けたい |
| [02:01.68] |
メグル メグル 最後の 廻音(メロディ) |
| [02:07.68] |
君が笑ってくれるのなら 僕は |
| [02:12.80] |
消えてしまっても 構わないから |
| [02:16.25] |
君が涙の海に身を投げても |
| [02:21.21] |
握りしめた手 離さないから |
| [02:24.69] |
白い嘘だらけの世界なんてもう |
| [02:29.40] |
消えてしまっても 構わないから |
| [02:33.01] |
『旅の終わりの夢に見た存在(もの)に 僕は- |
| [02:39.41] |
なれますように なれますように』 |
| [02:41.92] |
|
| [03:21.46] |
オワラナイ ウタヲ ウタオウ |
| [03:25.65] |
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ … |
| [03:29.78] |
オワラナイ ウタヲ ウタオウ |
| [03:34.00] |
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ … |
| [03:38.23] |
オワラナイ ウタヲ ウタオウ |
| [03:42.52] |
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ … |
| [03:46.45] |
オワラナイ ウタヲ ウタオウ |
| [03:50.64] |
僕ガ 終ワッテ シマウ マエニ … |
| [03:54.91] |
オワラナイ ウタヲ ウタオウ |
| [03:59.04] |
僕ガ 終ワッ … |
| [04:01.73] |
|
| [00:49.98] |
就像突然想要去旅行 每个人都会 |
| [00:58.24] |
追求自己沉睡的地方 你是这么说的 但是 |
| [01:06.70] |
当我知道什么是“终结”时 这里也早已 |
| [01:15.31] |
用一种不冷不热的速度坠落 |
| [01:34.34] |
“神明”如果存在的话 |
| [01:42.19] |
那个把广大天空 几乎占满的彩虹 不放上去也无所谓 |
| [01:50.81] |
『那如果 能许下一个愿望的话…?』 |
| [01:57.93] |
我想将歌传达给你 |
| [02:01.68] |
巡回 巡游 最后的 巡音(旋律) |
| [02:07.68] |
只要你会露出笑容的话 那我 |
| [02:12.80] |
就算消失了 也没有关系 |
| [02:16.25] |
就算你投身泪之海 |
| [02:21.21] |
我也决不会放弃 紧握住的手 |
| [02:24.69] |
这个充斥白色谎言的世界 |
| [02:29.40] |
就算消失了 也没有关系 |
| [02:33.01] |
『在旅行结束的梦中所看到的存在 我—— |
| [02:39.41] |
希望能变成那样 希望能变成那样』 |
| [03:21.46] |
唱出 不会结束的 歌谣吧 |
| [03:25.65] |
在 我 终结 之前 |
| [03:29.78] |
唱出 不会结束的 歌谣吧 |
| [03:34.00] |
在 我 终结 之前 |
| [03:38.23] |
在 我 终结 之前 |
| [03:42.52] |
唱出 不会结束的 歌谣吧 |
| [03:46.45] |
在 我 终结 之前 |
| [03:50.64] |
唱出 不会结束的 歌谣吧 |
| [03:54.91] |
在 我 终结 之前 |
| [03:59.04] |
在 我 终... |