抱きしめられたら

抱きしめられたら

歌名 抱きしめられたら
歌手 AKB48
专辑 Team K 5 Saka Agari
原歌词
[00:13.620] ああ
[00:14.540] あなたのことを ただ 見つめるだけで
[00:23.890] ああ
[00:24.910] 心が充たされて やさしい気持ちになるよ
[00:34.290] ああ
[00:35.240] 真夏の夜は そう 恋の放射熱
[00:44.700] ああ
[00:45.620] まだ昼間のキスが唇の上に残るよ
[00:54.60] 遠い花火
[00:56.550] 見えないのに
[00:59.690] 音だけ聞こえる
[01:04.540] 胸の奥に打ち上がった
[01:10.560] あなたのすべて 愛しい
[01:14.660] 抱きしめられたら
[01:20.730] 一瞬で燃えて
[01:23.220] 灰になってしまうよ
[01:25.30] このまま 私が消えたって
[01:33.590] それでも構わない
[01:36.610] あなたに触れずに化石になるより いっそ..
[01:59.750] ああ
[02:00.770] そんなやさしく なぜ 微笑んでるの?
[02:10.70] ああ
[02:10.979] さっきから何も 話しをしてくれない人
[02:20.390] ああ
[02:21.350] どれだけ時を そう待つつもりなの?
[02:30.790] ああ
[02:31.640] 立ち上がり その手を伸ばしてくれればいいのに...
[02:40.240] 今日のために着替えて来た
[02:45.610] お気に入りの服
[02:50.410] どこに脱げば蝶になれる
[02:56.540] 私は羽根を広げて...
[03:00.530] 抱きしめられたら
[03:06.720] 輝きながら
[03:09.190] 灰になるのでしょうか
[03:11.420] 生まれて
[03:13.960] 今日まで生きたこと
[03:20.170] 後悔しないから
[03:23.60] 大事な何かを守っているより
[03:32.420] いっそ...
[03:55.980] 低いソファー 並びながら 体もたれて
[04:06.250] 愛の重さ 感じるはず
[04:12.310] 私のすべて
[04:14.900] 両手で
[04:16.430] 抱きしめられたら
[04:22.400] 一瞬で燃えて
[04:25.40] 灰になってしまうよ
[04:26.710] このまま 私が消えたって
[04:35.310] それでも構わない
[04:38.300] あなたに触れずに化石になるより いっそ..
歌词翻译
[00:13.620]
[00:14.540] 对于你的一点一滴 虽然只是凝视着
[00:23.890]
[00:24.910] 内心都会充满温柔的感情
[00:34.290]
[00:35.240] 仲夏的夜晚 辐射着爱情的热力
[00:44.700]
[00:45.620] 日暮前的那个吻 还残留在唇上
[00:54.60] 远处的焰火
[00:56.550] 虽然看不到
[00:59.690] 却能听得见声音
[01:04.540] 仿佛从内心深处升上天空
[01:10.560] 已经爱上 你的全部
[01:14.660] 若能拥抱我的话
[01:20.730] 一瞬间燃烧的我
[01:23.220] 将会化为灰烬
[01:25.30] 就这样抱着我的话 就算消失
[01:33.590] 我也不会有任何怨言
[01:36.610] 与其无法触碰你 就此成为化石 还不如…
[01:59.750]
[02:00.770] 为什么那么温柔地对我微笑着?
[02:10.70]
[02:10.979] 才刚开始却又一句话都没有再说
[02:20.390]
[02:21.350] 还有多少时间 要像这样原地等候
[02:30.790]
[02:31.640] 明明只要将抬起的那只手 就这样伸过来就好了
[02:40.240] 为了今天特地换的衣服
[02:45.610] 是我喜欢的那身
[02:50.410] 脱掉后就能化为蝴蝶
[02:56.540] 伸展我的翅膀
[03:00.530] 若能拥抱我的话
[03:06.720] 我会在光芒中
[03:09.190] 化为灰烬的吧
[03:11.420] 出生之后
[03:13.960] 直到今日对于经历过的事
[03:20.170] 我并没有任何的后悔
[03:23.60] 与其只能一直守护着珍贵的东西
[03:32.420] 还不如…
[03:55.980] 低矮的沙发排列着 上面躺下身体
[04:06.250] 爱的重量 想必你也感受到了
[04:12.310] 我的一切
[04:14.900] 请用双手来拥抱吧
[04:16.430] 若能拥抱我的话
[04:22.400] 一瞬间燃烧的我
[04:25.40] 将会化为灰烬
[04:26.710] 就这样抱着我的话 就算消失
[04:35.310] 我也不会有任何怨言
[04:38.300] 与其无法触碰你 就此成为化石 还不如…