上からマリコ

上からマリコ

歌名 上からマリコ
歌手 AKB48
专辑 1830m
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 川浦正大
[00:00.333] 作词 : 秋元康
[00:01.00] 「上からマリコ」
[00:11.00] 作曲∶川浦正大
[00:26.00]
[00:28.00] 年上の君は 自由奔放で
[00:38.49] 次の行動が 僕にも読めない
[00:50.32] 人混みの中 急に振り向いて
[00:56.95] 君は(僕に)キスを せがんだ
[01:02.83]
[01:05.15] 上からマリコ サディスティックな奴め!
[01:10.75] 愛の踏み絵みたい 無茶ぶり
[01:16.32] 何でいきなり? 何で目を閉じる?
[01:22.42] 君は本気なのか? Jokeなのか?
[01:29.57]
[01:34.22] 歳の差はスリル まるで観覧車
[01:45.62] 心 揺らされて ドキッとするんだ
[01:57.50] 躊躇(ためら)ってたら 僕を煽るように
[02:03.66] 君が(そっと)言った 「意気地なし!」
[02:09.26]
[02:11.98] おねだりマリコ ワガママな奴め!
[02:18.27] 愛を試すような 仕打ち
[02:23.18] なんで今なの? なんでこの場所で?
[02:28.85] 君は本気なのか? Babyか?
[02:36.75]
[03:00.91] シャイなくせして いたずらっぽく
[03:06.33] 唇 尖らせる
[03:12.08]
[03:14.21] 上からマリコ サディスティックな奴め!
[03:19.82] 愛の踏み絵みたい 無茶ぶり
[03:25.73] 何でいきなり? 何で目を閉じる?
[03:31.28] 君は本気なのか? Jokeなのか?
[03:38.27] 年上の (年上の) 君なのに (君なのに)
[03:43.12] 誰よりも (誰よりも) 可愛く思える
[03:49.09] 年上の(年上の) 君なのに(君なのに)
[03:54.81] いつだって (いつだって) 僕にはティーンエージャー
[04:02.60]
[04:08.60] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.00] 高高在上麻里子
[00:28.00] 年长的你 自由又奔放
[00:38.49] 接下来的行动 连我也无法预测
[00:50.32] 在纷乱人群中 突然回过头来
[00:56.95] 你缠着我 说要一个吻
[01:05.15] 高高在上麻里子 S属性的家伙!
[01:10.75] 像是在测试爱情 乱来一通
[01:16.32] 为什么这么突然?为什么闭上眼睛?
[01:22.42] 你是认真的?还是开玩笑?
[01:34.22] 年龄差真惊险 就像在坐摩天轮
[01:45.62] 那摇篮晃荡着 让人心跳加速
[01:57.50] 每次我犹豫不定 你就使出激将法
[02:03.66] 在我耳边低语 真没用呢
[02:11.98] 爱耍无赖麻里子 超任性的家伙!
[02:18.27] 像是在测试爱情 胡搅蛮缠
[02:23.18] 为什么要是现在? 为什么在这里呢?
[02:28.85] 你是认真的? 或许而已?
[03:00.91] 明明很害羞 却偏要恶作剧
[03:06.33] 撅起你的小嘴
[03:14.21] 高高在上麻里子 S属性的家伙!
[03:19.82] 像是在测试爱情 乱来一通
[03:25.73] 为什么这么突然?为什么闭上眼睛?
[03:31.28] 你是认真的?还是开玩笑?
[03:38.27] 你明明 比我年长
[03:43.12] 却比谁 都更可爱
[03:49.09] 你明明 比我年长
[03:54.81] 无论何时 在我心中一直是少女
[04:08.60]