モザイクロール feat. marina
| 歌名 |
モザイクロール feat. marina
|
| 歌手 |
DECO*27
|
| 专辑 |
爱迷エレジー
|
| [00:26.510] |
とある言葉が君に突き刺さり |
| [00:32.620] |
傷口から漏れ出す 液を「愛」と形容してみた |
| [00:43.330] |
|
| [00:53.100] |
思いやりの欠如と 形だけの交尾は |
| [01:01.280] |
腐れ縁のキミとアタシによく似ている |
| [01:07.890] |
「それでも好き…。」とか(笑) |
| [01:11.200] |
|
| [01:11.820] |
愛したっていいじゃないか |
| [01:14.530] |
縛り 誰も 触れないよう |
| [01:18.410] |
これも運命じゃないか |
| [01:21.180] |
消える 消える とある愛世 |
| [01:25.500] |
|
| [01:38.250] |
終わる頃には 君に飽いてるよ |
| [01:44.290] |
愛か欲か分からず 放つことは何としようか |
| [01:50.790] |
思いやりの欠如と 形だけの交尾は |
| [01:57.480] |
腐れ縁のキミとアタシによく似ている |
| [02:04.060] |
それでもいいから…。 |
| [02:08.420] |
|
| [02:21.230] |
愛したって言うのですか? |
| [02:24.010] |
しがみついて藻掻くことを |
| [02:28.080] |
殺したっていいじゃないか |
| [02:30.790] |
キミが嫌うアタシなんて |
| [02:34.030] |
|
| [02:34.680] |
愛したっていいじゃないか |
| [02:37.230] |
縛り 誰も 触れないよう |
| [02:41.210] |
これも運命じゃないか |
| [02:43.950] |
消える 消える とある愛世 |
| [00:26.510] |
某句言语 刺穿了你 |
| [00:32.620] |
自伤口渗出的液体 试著形容为「爱」 |
| [00:53.100] |
同理体谅的缺乏及徒剩形式的交构 |
| [01:01.280] |
腐败孽缘的 你与我这般相似 |
| [01:07.890] |
「即使如此还是喜欢・・・。」 之类的(笑) |
| [01:11.820] |
爱过有什麽不好 |
| [01:14.530] |
束缚着 谁都 触碰不到似地 |
| [01:18.410] |
这不也是命运吗 |
| [01:21.180] |
消失 消失 在某个爱的世界 |
| [01:38.250] |
结束的时刻 对你已经厌倦透顶了喔 |
| [01:44.290] |
分不清爱和欲望 放手该怎麽做才好 |
| [01:50.790] |
同理体谅的缺乏及徒剩形式的交构 |
| [01:57.480] |
腐败孽缘的你 与我这般相似 |
| [02:04.060] |
即使如此也没关系…。 |
| [02:21.230] |
能说是爱过吗? |
| [02:24.010] |
紧抓不放 痛苦挣扎的事 |
| [02:28.080] |
杀了有什麽不好 |
| [02:30.790] |
你所讨厌的 这种我 |
| [02:34.680] |
爱过有什麽不好 |
| [02:37.230] |
束缚着 谁都 触碰不到似地 |
| [02:41.210] |
这不也是命运吗 |
| [02:43.950] |
消失 消失 在某个爱的世界 |