| 歌名 | ベリーブルー (DECO*27 Vocal Mix) |
| 歌手 | DECO*27 |
| 专辑 | 爱迷エレジー |
| [00:48.600] | これからもきっと同じように 好きって言っていくんだけど |
| [00:54.500] | なんとなくじゃダメなんだよ 「ちゃんと毎回意味が欲しい」って |
| [01:00.500] | これからもずっと同じように 好きって言ってくれるんでしょ? |
| [01:06.450] | 「僕なら全部聞き分けるよ?すごいでしょ^_^」 |
| [01:12.200] | ↑君には言えないけど(笑) ↑ |
| [01:23.000] | |
| [01:24.550] | これからはチューも工夫しよう 毎回味を変えてみよう |
| [01:30.500] | とりあえずルッコラでどうだ? 上級者向けの味と評判 |
| [01:36.500] | 抱き締め方も変えてみよう いつも死角から攻めよう |
| [01:42.500] | その先も更に工夫しよう 朝までさ |
| [01:48.250] | ↑君には言えないけど(笑) ↑ |
| [02:11.600] | |
| [02:24.350] | 君によく似た男の子 僕によく似た女の子 |
| [02:30.500] | パパとママって呼ばれたら デコとニーナと名付けよう、決定! |
| [02:36.500] | でもまだ二人きりでいい 過程を楽しむだけでいい |
| [02:42.500] | たっぷりケンカしたいんだ 傷付けたい |
| [02:48.200] | ↑君には言えないけど(笑) ↑ |
| [03:11.000] | 本当は君には言いたいのさ |
| [03:43.600] | |
| [04:11.000] |
| [00:48.600] | 虽然从今往后也肯定能同样地 无数次说出喜欢你之类的言语 |
| [00:54.500] | 但是糊弄过去是绝对不行的哦 “希望能表达出每一次的心意”说道 |
| [01:00.500] | 那么今后也能一直像这次一样 确实传达出喜欢的真切心意的吧? |
| [01:06.450] | “你的意思我全部能听懂哦?很厉害是不 ^_^” |
| [01:12.200] | 但你是说不出来的吧(笑) |
| [01:23.000] | |
| [01:24.550] | 今后的话连接吻都下点功夫如何 每回都变下滋味试试吧 |
| [01:30.500] | 总而言之芝麻菜的味道如何呢? 熟练者向的味道与评价 |
| [01:36.500] | 拥抱的方式也改变一下如何 就从平时的死角处进攻吧 |
| [01:42.500] | 在这之后的事情要更加下功夫啦 直到早上为止吶 |
| [01:48.250] | 但你是说不出来的吧(笑) |
| [02:11.600] | |
| [02:24.350] | 与你很相似的男孩子 与我很相似的女孩子 |
| [02:30.500] | 如果有天能被称做爸爸妈妈 就把名字取成deco和nina吧,决定! |
| [02:36.500] | 不过还是二人世界比较好 只需要享受过程就可以了 |
| [02:42.500] | 但还是想要常常和你吵架吶 想被你伤害 |
| [02:48.200] | 但你是说不出来的吧(笑) |
| [03:11.000] | 其实你很想全部说出来的啊 |
| [03:43.600] | |
| [04:11.000] |