爱迷エレジー feat. marina

爱迷エレジー feat. marina

歌名 爱迷エレジー feat. marina
歌手 DECO*27
专辑 爱迷エレジー
原歌词
[ti:爱迷エレジー feat. marina]
[ar:DECO*27]
[al:爱迷エレジー]
[00:18.450] 「どうやら泣きすぎたみたい」 とキミは笑う
[00:23.100] どうにも笑えない
[00:25.380] こうにも笑えないよ
[00:27.680] たぶん、裏たぶん
[00:29.940] アタシのとある言叶のせい
[00:33.160] いや、気のせい
[00:34.680] …脳の味噌も呆れてます
[00:40.000]
[00:42.000]
[00:44.000]
[00:47.070] そろそろ助けようか
[00:49.190] 恐怖も引き连れてさ
[00:51.470] 雑巾绞るように
[00:53.760] 勇気もアレしちゃおう
[00:56.000] だけどさ 怖いんだよ
[00:58.300] ガタがアシアシだよ
[01:00.560] フラフラで そのまま堕ちる
[01:03.040]
[01:05.040] 溺れるのが 怖かったの
[01:07.220] エラ呼吸など 出来ないから
[01:09.330] キミが立てる その波纹に
[01:11.630] 揺られ酔って 逃げようと 足掻いてた
[01:14.900]
[01:18.900]
[01:22.900]
[01:26.900]
[01:30.900]
[01:34.900]
[01:38.900]
[01:40.900]
[01:43.100] なんとか逃げ出して
[01:45.230] 无音で「ごめん」を言う
[01:47.810] 「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
[01:52.370] 一歩、また一歩と
[01:54.660] キミから离れるたび
[01:56.880] 泡のように浮かぶ
[01:59.300] 二人の淡い
[02:01.900]
[02:01.940] やっぱ助けるよ逃げないから
[02:04.170] アタシの息あげる
[02:06.060] そう、相対のチュー会いたいです
[02:08.660] 二つの息で
[02:10.650] さて飞び込むよ
[02:11.880] んで饮み込むよ
[02:13.250] その悲しみ全て
[02:15.310] さあ息を止めて
[02:16.830] ついでに二人の时も止めて
[02:19.510] 溢れるなら
[02:20.670] 零れるなら
[02:21.700] このアタシが
[02:22.840] その涙を
[02:23.990] 饮み干そうか
[02:25.190] そうしようか
[02:26.310] 水太りは
[02:27.360] 気にしないけど
[02:28.510] 塩辛いのは
[02:29.670] ちと辛いな
[02:30.820] だってアタシ
[02:31.950] 甘党だし
[02:33.140] だからキミの
[02:34.310] 甘い爱が
[02:35.500] また欲しいから
[02:36.620] 目を覚まして 欲しいな
[02:39.400] 泳ぐエレジー
歌词翻译
[ti:爱迷エレジー feat. marina]
[ar:DECO*27]
[al:爱迷エレジー]
[00:18.450] 「看來有點哭過頭了」 你笑著說
[00:23.100] 但我怎樣也笑不出。
[00:25.380] 這樣說我也笑不出啊。
[00:27.680] 可能 也可能
[00:29.940] 因為我的某一句話
[00:33.160] 不,可能是錯覺吧?
[00:34.680] 腦袋也麻痹了起來。
[00:40.000]
[00:42.000]
[00:44.000]
[00:47.070] 該去救救你了吧
[00:49.190] 懷著恐懼
[00:51.470] 就像是擰抹布般
[00:53.760] 把勇氣也擰出來吧
[00:56.000] 但我還是害怕
[00:58.300] 雙腿顫抖著
[01:00.560] 這樣搖搖晃晃地 墜落
[01:03.040]
[01:05.040] 害怕溺水
[01:07.220] 因為我無法用腮呼吸
[01:09.330] 你出現處 那片波紋
[01:11.630] 令我暈眩 掙扎著想要逃開
[01:14.900]
[01:18.900]
[01:22.900]
[01:26.900]
[01:30.900]
[01:34.900]
[01:38.900]
[01:40.900]
[01:43.100] 總算逃出去了
[01:45.230] 默默地說著「抱歉」
[01:47.810] 「這樣就很滿足了」 就以這個當做藉口吧
[01:52.370] 每當一步,又一步
[01:54.660] 離你漸漸遠去時
[01:56.880] 就會有如泡沫般浮現出的
[01:59.300] 笑颜 二人淡淡的笑臉
[02:01.900]
[02:01.940] 果然還是去救你吧 我不會逃了
[02:04.170] 就將我的氣息給你
[02:06.060] 對了,相交的吻 好想見你。
[02:08.660] 兩處氣息〇〇
[02:10.650] 那麼跳下吧
[02:11.880] 咽下吧
[02:13.250] 連同所有的悲傷
[02:15.310] 來吧屏住呼吸
[02:16.830] (笑) 順帶著也停止下二人的時間(笑)
[02:19.510] 若是將溢出
[02:20.670] 若是會灑落
[02:21.700] 那麼我
[02:22.840] 就將你的淚水
[02:23.990] 一飲而盡吧
[02:25.190] 就這樣辦吧
[02:26.310] 即便水腫
[02:27.360] 也無所謂
[02:28.510] 雖然對鹹味
[02:29.670] 不是很喜歡
[02:30.820] 因為我
[02:31.950] 是甜食主義嘛
[02:33.140] 所以你
[02:34.310] 甜美的愛
[02:35.500] 我還想要更多
[02:36.620] 真希望你能夠醒來
[02:39.400] 遊蕩的悲歌