コンドーム

コンドーム

歌名 コンドーム
歌手 RADWIMPS
专辑 RADWIMPS
原歌词
[00:23.32] EVERYBODY SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
[00:24.99] EVERYBODY JUST SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
[00:27.03] AT FIRST, SIT UP STRAIGHT, OPEN YOUR EYES, LOOK IN
[00:29.64] STRAIGHT TO MY EYE OF A SIZE OF A MIND NOW
[00:31.79] HERE IS A COUPLE OF THINGS I WANNA SAY TO YOU
[00:34.29] TODAY IS THE DAY FOR ME AND FOR YOU
[00:35.91] I WISH IT IS IF IT ISN'T SO-YO-HO-MO-DOSHIYO¨¨¨¨¨
[00:54.12] 長い長い時代抱え栄え今俺等がいるこの時代
[00:57.65] どことなく頼りなく感じられる今、今日この頃
[01:01.62] そろそろ何か始めようか なんでそんな気になってきたんだろうか
[01:05.35] んなことはどうでもいいんだけど どこかに誰かがいるんだよ
[01:09.12] きっとばあちゃんのばあちゃんの父ちゃんの母ちゃんの
[01:11.31] ハトコだろうとでも思うんだよ
[01:12.93] ずっと何遍も何遍も千年も万年も俺のこと呼んでんだよ
[01:16.72] 生まれちゃっちゃった 变わっちゃった 俺、 お前、 幾つもの夢
[01:20.61] 包まれちゃった ポイされちゃった それぞれの命の精子
[01:32.00] 变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
[01:37.59] I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[01:40.04] 变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
[01:45.27] I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[01:47.59] 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[01:50.86] だけどどうしようもなくなって
[01:52.84] 僕等は必死に奏でるだけ
[01:54.67] 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[01:58.54] だけどどうしようもなくなって
[02:00.60] 僕等は必死に奏でるだけ
[02:02.98] OPEN YOUR MIND AND BRAIN, THOGHTS FOR JUST TODAY
[02:05.41] FOR ALL THE LIVES YOU PRODUCED TODAY
[02:07.39] FOR THINGS YOU WISH TO SUCCEED SOMEDAY
[02:09.41] ALL YOUR MEANINGS WILL BLOW AWAY
[02:11.36] GENERATED DESCENDANT, HIDING INSIDE YOU INDEPENDENT
[02:14.71] IRRITATING SENTENCES, GENES, TO ALL OF MY LIVING SENSES
[02:25.99] 俺と同じいくつもの命 シコタマ溜め迂まれた後に
[02:29.86] ゴムの中に ゴミの中に 腐ったヨーグルトとともに
[02:33.70] 待って?誰?なぜ?はて?さて?あれ?彼らの御霊はどこへ?
[02:37.38] 熱き思い 爱 何もない 遊と戯以外の何もんでもない
[02:41.30] 俺らの意味って?生まれてきた意義って?俺らん中で宿っている生命って?
[02:49.01] 誰かれかまわず産み落とされるそんなはずないからね
[02:54.05] 伝えて 後々の世に
[02:55.41] 命の意味 生きる意味
[03:11.47] 变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
[03:17.43] I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:19.86] 变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
[03:24.90] I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:27.56] 終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
[03:32.76] I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:35.24] 終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
[03:40.47] I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
[03:57.42] CONDOME!!
[03:58.15] 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[04:01.52] だけどどうしようもなくなって
[04:03.35] 僕等は必死に奏でるだけ
[04:05.39] 時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
[04:09.07] だけどどうしようもなくなって
[04:11.16] 僕らは必死に奏でるだけ
[04:13.80] 時代を遡って 世代を遡って
歌词翻译
[00:23.32] 大家请说“HEY YO!” (HEY YO!)
[00:24.99] 大家只要说“HEY YO!” (HEY YO!)
[00:27.03] 首先 请坐直 睁大双眼 看好了
[00:29.64] 现在盯着我这脑袋般大的眼睛
[00:31.79] 我要告诉你们关于情侣之前的事情
[00:34.29] 今天在这里 是为了我也是为了能
[00:35.91] 我希望是 如果不说 只能说 哟吼 该咋办啊
[00:54.12] 经历了漫长历史的荣衰 终于到了我们这个时代
[00:57.65] 到处都是无可依赖的现代 今天这个时候
[01:01.62] 是不是该做些什么 为什么突然有了这股冲动
[01:05.35] 想这问题也没辙 反正哪里都有人
[01:09.12] 我想 一定是奶奶的奶奶的父亲的母亲
[01:11.31] 的远房堂兄弟
[01:12.93] 经历千年万年 千遍万遍地呼喊着我
[01:16.72] 于是我出生了 一切都变了 我、你、一些梦想
[01:20.61] 被包住了 被丢弃了 那些无数个蕴育着生命的精子
[01:32.00] 想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
[01:37.59] 我要改变我的想法 扔掉你的套套!
[01:40.04] 想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
[01:45.27] 我要改变我的想法 扔掉你的套套!
[01:47.59] 追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
[01:50.86] 然而我却无能为力
[01:52.84] 我们唯有拼命地弹奏
[01:54.67] 追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
[01:58.54] 然而我却无能为力
[02:00.60] 我们唯有拼命地弹奏
[02:02.98] 打开你的大脑 思想 就为了今天
[02:05.41] 为了今天你所创造的生活
[02:07.39] 为了某天你所期待的成功
[02:09.41] 所有意义都将消逝
[02:11.36] 延续后代,藏进你的独立性
[02:14.71] 恼人的判决、基因、为了我所有的生活意义
[02:25.99] 那些与我同样的生命 堆积了许多数量之后
[02:29.86] 舍弃在套套中 在垃圾堆里 与腐烂的酸奶一起
[02:33.70] 等等?是谁?为什么?等等?到底?为什么?他们的魂灵要去哪?
[02:37.38] 热烈的感情 爱情 不复存在 除了游戏作乐以外毫无它意
[02:41.30] 那我们的意义呢?降生的意义呢?在我体内的这个生命算什么?
[02:49.01] 不管是谁 只要生下来就好 不可能是这样
[02:54.05] 请告诉后人
[02:55.41] 生命的意义 活着的意义
[03:11.47] 想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
[03:17.43] 我要改变我的想法 扔掉你的套套!
[03:19.86] 想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
[03:24.90] 我要改变我的想法 扔掉你的套套!
[03:27.56] 想要终结的世代就在这里 想要迎接的时代就在前方 现在开始
[03:32.76] 我要改变我的想法 扔掉你的套套!
[03:35.24] 想要终结的世代就在这里 想要迎接的时代就在前方 现在开始
[03:40.47] 我要改变我的想法 扔掉你的套套!
[03:57.42] 套套!
[03:58.15] 追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
[04:01.52] 然而我却无能为力
[04:03.35] 我们唯有拼命地弹奏
[04:05.39] 追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
[04:09.07] 然而我却无能为力
[04:11.16] 我们唯有拼命地弹奏
[04:13.80] 追溯时代 追寻世代