| 歌名 | Okuru Kotoba |
| 歌手 | 上戸彩 |
| 专辑 | BEST of UETOAYA -Single Collection- |
| [00:20.995] | 暮れなずむ町の 光と影の中 |
| [00:30.625] | 去りゆくあなたへ 贈る言葉 |
| [00:40.784] | 悲しみこらえて ほほえむよりも |
| [00:45.952] | 涙かれるまで 泣くほうがいい |
| [00:51.144] | 人は悲しみが 多いほど |
| [00:56.153] | 人には優しく できるのだから |
| [01:03.861] | さよならだけでは |
| [01:08.498] | さびしすぎるから |
| [01:13.538] | 愛するあなたへ 贈る言葉 |
| [01:41.945] | 夕暮れの風に 途切れたけれど |
| [01:52.169] | 終りまで聞いて 贈る言葉 |
| [02:02.635] | 信じられぬと 嘆くよりも |
| [02:07.508] | 人を信じて 傷つくほうがいい |
| [02:13.009] | 求めないで 優しさなんか |
| [02:17.976] | 臆病者の 言いわけだから |
| [02:25.411] | はじめて愛した あなたのために |
| [02:35.340] | 飾りもつけずに 贈る言葉 |
| [03:09.108] | これから始まる 暮らしの中で |
| [03:14.220] | だれかがあなたを 愛するでしょう |
| [03:19.274] | だけど私ほど あなたのことを |
| [03:24.393] | 深く愛した ヤツはいない |
| [03:32.258] | 遠ざかる影が 人混みに消えた |
| [03:41.495] | もうとどかない 贈る言葉 |
| [03:54.933] | もうとどかない 贈る言葉 |
| [00:20.995] | 在挥散不去的村子的光和影中 |
| [00:30.625] | 给离去的你赠言 |
| [00:40.784] | 比起忍住痛苦去微笑 |
| [00:45.952] | 还是哭出来比较好 |
| [00:51.144] | 人经历的痛苦越多 |
| [00:56.153] | 就越会觉得痛苦对人温顺 |
| [01:03.861] | 只有一句再见 |
| [01:08.498] | 未免太孤单 |
| [01:13.538] | 所以给爱的你赠言 |
| [01:41.945] | 虽然被黄昏的风隔开 |
| [01:52.169] | 但还是请你听完我的赠言 |
| [02:02.635] | 比起不信任而叹息 |
| [02:07.508] | 还是相信别人而受伤比较好 |
| [02:13.009] | 不要渴望温柔 |
| [02:17.976] | 那只是懦夫的借口 |
| [02:25.411] | 给第一次爱上的你 |
| [02:35.340] | 不加修饰的赠言 |
| [03:09.108] | 从今以后的生命中 |
| [03:14.220] | 也会有人爱上你 |
| [03:19.274] | 但是像我一样 |
| [03:24.393] | 深深爱你的人不会有了 |
| [03:32.258] | 远处的影子渐渐消失在人群里 |
| [03:41.495] | 已经传达不到的赠言 |
| [03:54.933] | 已经传达不到的赠言 |