| 歌名 | 三月は夜の底 itikuraRimix |
| 歌手 | 古川本舗 |
| 专辑 | Through the Lyrical-Glass |
| [00:40.98] | 振り切ったその日から |
| [00:45.03] | 數えては七日 |
| [00:48.51] | 見えないようにして |
| [00:51.59] | 思い上がりを隠すのさ |
| [00:55.27] | 秘密とため息で染め上げた運命の糸って |
| [01:04.28] | 赤い色をしてるんだって |
| [01:12.03] | これはもう、終わりさ |
| [01:15.53] | 目を閉じたー |
| [01:22.17] | 覚めた |
| [01:23.76] | 今日も眠りを遮るの? |
| [01:28.94] | 「言葉が足りないんだ」とは |
| [01:35.13] | 思わない、か |
| [01:39.55] | 君が遠くへ行く、その時が来たら |
| [01:46.16] | 頼りない言葉に思いを乗せ |
| [01:52.99] | 僕は手を離す、そのままの日から |
| [01:59.84] | 君が影を無くすから? |
| [03:17.51] | 君が遠くへ行く、その時は過ぎた |
| [03:23.78] | なのにまだ、眠らずそこにいるの? |
| [03:30.65] | 明かりが灯った、出口のない部屋 |
| [03:37.51] | それが終わりの合図 |
| [03:41.45] | 行き着く果てには、夜の底にいた |
| [03:47.75] | さよならも言わずに别れたんだ |
| [03:54.62] | そこで、手を離す |
| [03:58.03] | そのままの日、から |
| [04:01.40] | 僕も影をなくすから |
| [00:40.98] | 断念挥别的那日以后 |
| [00:45.03] | 默数已过七日 |
| [00:48.51] | 将一切视而不见 |
| [00:51.59] | 隐去自负吧 |
| [00:55.27] | 那秘密与叹息遍染的命运之线 |
| [01:04.28] | 也成赤红之色 |
| [01:12.03] | 如此便已是结束了啊 |
| [01:15.53] | 闭拢双眼- |
| [01:22.17] | 睁眼 |
| [01:23.76] | 今日也以眠梦覆眼了吗? |
| [01:28.94] | 说是「语汇不足啊」 |
| [01:35.13] | 也并非如所想吗 |
| [01:39.55] | 你将遥遥远行 若彼时将至 |
| [01:46.16] | 就让思念乘上无以倚赖的言语 |
| [01:52.99] | 我松却了手 如此从那日开始 |
| [01:59.84] | 你的身影便将失却? |
| [03:17.51] | 你遥遥远行 彼时已流转而过 |
| [03:23.78] | 即使如此也仍于彼端之底未眠? |
| [03:30.65] | 点亮灯火 没有出口的房间 |
| [03:37.51] | 那便是结束的信号 |
| [03:41.45] | 最终抵达的尽处 便于夜之底 |
| [03:47.75] | 不作一句告辞便离别 |
| [03:54.62] | 于是松却了手 |
| [03:58.03] | 如此从那日起始 |
| [04:01.40] | 我的影子也将逝去 |