Leia
| 歌名 |
Leia
|
| 歌手 |
ゆよゆっぺ
|
| 专辑 |
Planetary suicide
|
| [00:03.57] |
Leia |
| [00:08.70] |
nico sm13185918 |
| [00:15.23] |
|
| [00:17.06] |
君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って |
| [00:23.36] |
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ |
| [00:29.72] |
今日も |
| [00:32.52] |
|
| [00:33.79] |
終末のない幻想に 触れた気がした |
| [00:40.76] |
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度 |
| [00:47.69] |
微笑が内臓を 食いつぶす前に |
| [00:54.58] |
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色 |
| [01:03.04] |
|
| [01:03.77] |
望むなら空想 寂れた嘘 |
| [01:11.40] |
叶うならもっと 聞かせて |
| [01:16.43] |
|
| [01:16.59] |
心から溢れてた 愛しさをちりばめて |
| [01:22.78] |
君の声に重ねた 恍惚(こうこつ)は遥か |
| [01:29.08] |
形あるものならば 崩れゆくものならば |
| [01:35.39] |
この両目は要らない 僕を包んで |
| [01:41.73] |
Leia... |
| [01:45.53] |
|
| [01:47.08] |
終末のない幻想は 悲しく笑った |
| [01:54.05] |
「なんて呼べばいいんだろう」 響く言葉は灰色 |
| [02:02.75] |
|
| [02:02.91] |
永遠はそっと 息をとめて |
| [02:10.76] |
僕を置いてった 絶望へと |
| [02:19.60] |
|
| [02:45.83] |
針の音が止まれば この世界は終わるよ |
| [02:52.50] |
願うだけの言葉は 意味をもたなかった |
| [02:58.79] |
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って |
| [03:05.12] |
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ |
| [03:11.28] |
|
| [03:11.43] |
君の声を聞かせて 澱(よど)む心を祓(はら)って |
| [03:17.72] |
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ |
| [03:24.03] |
君と僕の証を 残す術がないなら |
| [03:30.37] |
温もりを焼きつけて 僕を殺して |
| [03:36.45] |
Leia... |
| [03:39.78] |
|
| [03:39.94] |
Leia... |
| [03:43.32] |
|
| [03:57.51] |
END |
| [00:17.06] |
让我听见你的声音 驱逐沉闷心情 |
| [00:23.36] |
在虚伪的油画布上 将其涂满色彩 |
| [00:29.72] |
今天亦是如此 |
| [00:33.79] |
仿若触碰了没有终末的幻想 |
| [00:40.76] |
“唤作什麼好呢”一如往常的温度 |
| [00:47.69] |
在微笑吞噬完内脏之前 |
| [00:54.58] |
将今日封锁起来吧 驱驰的未来一片灰色 |
| [01:03.77] |
期冀亦为空想 萧条的谎言 |
| [01:11.40] |
若是能够实现 就去倾听更多吧 |
| [01:16.59] |
从心中满溢出来 镶嵌著爱恋 |
| [01:22.78] |
重叠上你的声音 遥远恍惚 |
| [01:29.08] |
若为有形之物 若渐趋崩坏之物 |
| [01:35.39] |
我不需要这双眼 将我包围住吧 |
| [01:47.08] |
没有终末的幻想 悲伤地笑了出来 |
| [01:54.05] |
“唤作什麼好呢”鸣响的话语一片灰色 |
| [02:02.91] |
永远静静 停止呼吸 |
| [02:10.76] |
将我留下 趋向绝望 |
| [02:45.83] |
时针的声音若是停止 这个世界便完结了啊 |
| [02:52.50] |
单是祈愿的话语 不存在任何意义 |
| [02:58.79] |
再笑一下 再祈求一下 |
| [03:05.12] |
若是无法听见不如乾脆将我扼杀 |
| [03:11.43] |
让我听见你的声音 驱逐沉闷心情 |
| [03:17.72] |
将虚伪的油画布 与你合葬 |
| [03:24.03] |
若是无法留下你与我的证明 |
| [03:30.37] |
留存温度下将我扼杀 |