月夜に舞う想い

月夜に舞う想い

歌名 月夜に舞う想い
歌手 ゆよゆっぺ
专辑 Funny party in the Fog
原歌词
[00:09.95]
[00:17.10] かざしたその手に
[00:20.92] 伝わる真紅は
[00:24.86] 幼い心を繋ぎとめてた
[00:33.14]
[00:48.60] 日陰に写した永久の時を
[00:56.38] 拾い上げたなら
[01:00.74] 廻る運命
[01:04.33] 嘆きのロンドに意味を求めても
[01:12.00] 古の裏に涙は枯れた
[01:19.67]
[01:20.13] 連なる旋律にただ身を任せ微笑んだ
[01:27.75] 月明かりの下で朽ちてゆく
[01:32.12] 命の音が聞こえる
[01:37.06]
[01:37.93] 馳せる想いは暗闇に舞う
[01:45.57] 満ちることない気持ちはそこになった
[01:53.63] 言葉足らずの純粋ならば
[02:01.44] 虚実の海に消えてしまえばいいさ
[02:11.34]
[02:56.83] 切なく繰り返す旋律はまだ終わらない
[03:04.40] 儚く零れ落ちた紅い紅い
[03:08.76] 一筋の悲しみ
[03:12.96]
[03:14.21] 馳せる想いは暗闇に舞う
[03:21.95] 伝えきれない気持ちがここにあった
[03:29.97] 言葉足らずの純粋ならば
[03:37.75] 虚実の海に消えてしまえばいいさ
[03:49.39]
[03:56.28]
歌词翻译
[00:17.10] 在挥起的那双手中
[00:20.92] 流淌着猩红
[00:24.86] 紧系着年幼的心
[00:48.60] 于长长的阴影之中
[00:56.38] 我拾起这曲折命运的话
[01:00.74] 也将刻下永恒
[01:04.33] 在叹息的圆舞曲上寻求意义
[01:12.00] 我的眼泪在许久之前就已干涸
[01:20.13] 连系的旋律里我置身于微笑
[01:27.75] 在明耀下渐渐腐朽
[01:32.12] 倾听生命的声音
[01:37.93] 让思想驰骋 于黑暗中起舞
[01:45.57] 永不满足的感情依旧在此
[01:53.63] 傍若是如此纯粹 言语也不足以表达
[02:01.44] 我宁愿其消失在真理和虚缈之海中
[02:56.83] 最珍贵的旋律依旧重复着还没有结束
[03:04.40] 当每一个转瞬即逝的猩红溢出
[03:08.76] 也伴随着一股纯粹的悲伤
[03:14.21] 驰骋的思念在黑暗中起舞
[03:21.95] 永远无法传达感情依旧在此
[03:29.97] 傍若是言语也不足以表达的纯粹
[03:37.75] 那就消失在真理与虚缈之海中也罢
[03:56.28]