キミシニタモウコトナカレ

キミシニタモウコトナカレ

歌名 キミシニタモウコトナカレ
歌手 May'n
专辑 Styles
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 本间昭光
[00:01.00] 作词 : 岩里佑穂
[00:04.84] どんな場所で どんな声で どうしたいって 
[00:12.93] 愛は泣いてるんだろう
[00:21.18]
[00:23.01] 「キミシニタモウコトナカレ」
[00:25.01] TVアニメ『シャングリ ラ』OPテーマ
[00:27.01]
[00:29.01] そうじゃない 
[00:30.08] 世界はとっくに終わってるんだ 
[00:34.64] 始まりなんて見あたらない
[00:39.75]
[00:40.38] わかるよ 君が見せない痛みも全部 
[00:45.93] この体で感じたいから
[00:51.20]
[00:51.85] 自分に何が出来るかどうかなんて 
[00:57.36] 走り出して初めて気づくでしょう
[01:02.26]
[01:02.78] キミシニタモウコトナカレ
[01:08.25] 闇の果て 目を凝らしたよ
[01:14.82] 何処で どんな声で どうしたいって
[01:22.24] 愛は泣いてるんだろう
[01:30.51]
[01:32.53] 美しい森と清らかな水を忘れ
[01:38.19] この都市は踊り始めた
[01:43.31]
[01:43.92] 誰一人傷つけないで生きてゆくのは
[01:49.44] むずかしいことなのですか
[01:54.40]
[01:55.32] 正しいことも憎しみや怒りも
[02:00.91] 弧描くように全て巡るけど
[02:05.32]
[02:06.12] キミシニタモウコトナカレ
[02:18.32] あの日 照らした夕陽が
[02:23.03] 交わした感情が この胸に在るから
[02:34.51]
[02:44.59] 生きてみろ 愛をつなげ
[02:49.95] とどいてる? この魂が…
[02:56.24] 何処で どんな声で どうしたいって
[03:03.76] 愛は泣いてる
[03:06.30]
[03:06.98] キミシニタモウコトナカレ
[03:18.87] あの日 照らした夕陽が
[03:23.95] 交わした感情が この胸に在るから
[03:35.36]
[03:38.36] 収録:キミシニタモウコトナカレ
[03:41.36] 発売日:2009/05/06
[03:44.36] ...........
歌词翻译
[00:04.84] 身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好
[00:12.93] 也許愛在默默哭泣吧
[00:23.01]
[00:25.01]
[00:29.01]
[00:30.08] 世界將會在好久以前就已終結了
[00:34.64] 從新開始的事物也無處可尋
[00:40.38] 我明白了哦 你所隱藏的痛楚及你的全部
[00:45.93] 我都會用此身體去感受
[00:51.85] 無須在意自己是否可以做出些什麼
[00:57.36] 任何事都需奔跑起來才能明白的吧
[01:02.78] 但愿你不要離開這個世上
[01:08.25] 在黑暗的盡頭 視線已凝聚
[01:14.82] 在何處 以何種聲音 該做些什麼才好
[01:22.24] 也許愛在默默哭泣吧
[01:32.53] 將美麗森林與清澈的水都忘卻吧
[01:38.19] 這個城市的舞動已開始了
[01:43.92] 不傷害任何人而生存下去這種事情
[01:49.44] 是一件困難的事情來的嗎
[01:55.32] 端正的思緒 憎惡 以及憤怒
[02:00.91] 雖然都像畫弧般環繞了一圈
[02:06.12] 但愿你不要離開這個世上
[02:18.32] 那一天 照亮你我的夕陽
[02:23.03] 彼此交錯的感情 都遺留在我的心中
[02:44.59] 嘗試活下去 將愛連起來
[02:49.95] 觸碰到了嗎? 這個靈魂…
[02:56.24] 在何處 以何種聲音 該做些什麼才好
[03:03.76] 此份愛在哭泣
[03:06.98] 但愿你不要離開這個世上
[03:18.87] 那一天 照亮你我的夕陽
[03:23.95] 彼此交錯的感情 都遺留在我的心中
[03:38.36]
[03:41.36]
[03:44.36]