Mathematics

Mathematics

歌名 Mathematics
歌手 ryuryu
专辑 Past Present
原歌词
[00:16.687] 静かにただ眺めてた 誰かが立てた予想を
[00:24.772] 単純に見えた景色は 色を変えた
[00:32.581] そしてまた繰り返すよ 僕は過ちを重ね
[00:40.691] 生まれた意味もわからずに 振るえていた
[00:49.021] どうして僕らは こんなにも不器用で
[00:56.324] 不完全な世界でもがくの
[01:04.648] 胸を刺す痛みも 天使の微笑みも
[01:12.438] 答えにはならないね
[01:21.018] 心の距離を決めるのは 5番目の力
[01:28.564] あんなに近くだったのに 離れてゆく
[01:36.680] どれだけ数を数えたろう 今僕はどこにいるの
[01:44.505] 自分が誰だったかも 忘れてゆく
[01:53.117] どうして僕らは こんなにも不確かな
[02:00.478] 想いを抱いてしまうの
[02:08.629] 本当の気持ちも 偽りの裏返し
[02:16.477] 誰にも届きはしないね
[03:38.931] どうして僕らは こんなにも不器用で
[03:46.523] 不完全な世界でもがくの
[03:54.664] 胸を刺す痛みも 天使の微笑みも
[04:02.245] 答えにはならないね
[04:10.835] どうして僕らは こんなにも不確かな
[04:18.509] 想いを抱いてしまうの
[04:26.358] 本当の気持ちも 偽りの裏返し
[04:34.450] 誰にも届きはしないね
歌词翻译
[00:16.687] 只是静静地眺望着 谁设立的预想
[00:24.772] 看上去单纯的景色 改变了颜色
[00:32.581] 往复轮回的 我的过错又再次重叠
[00:40.691] 因不知晓诞生的意义 而动摇着
[00:49.021] 为何我们 是如此的笨拙
[00:56.324] 在不完全的世界里
[01:04.648] 胸口的刺痛 与 天使的微笑
[01:12.438] 都无法转化为答案
[01:21.018] 决定心之距离的 是第五种力量
[01:28.564] 明明那么近 却渐渐离开了
[01:36.680] 已经数过多少了呢 现在我又在哪里呢
[01:44.505] 自己曾经是谁 也渐渐忘却了
[01:53.117] 为何我们 会如此不确定
[02:00.478] 抱着这样的想法的
[02:08.629] 真实的心情 与 虚假的反证
[02:16.477] 连谁也传达不到啊
[03:38.931] 为何我们 是如此的笨拙
[03:46.523] 在不完全的世界里
[03:54.664] 胸口的刺痛 与 天使的微笑
[04:02.245] 都无法转化为答案
[04:10.835] 为何我们 会如此不确定
[04:18.509] 抱着这样的想法的
[04:26.358] 真实的心情 与 虚假的反证
[04:34.450] 连谁也传达不到啊