FRAME OUT

FRAME OUT

歌名 FRAME OUT
歌手 ダルビッシュP
专辑 5150
原歌词
[ti:FRAME OUT]
[ar:GUMI]
[al:nicovideo sm14270346]
[00:02.30] FRAME OUT
[00:17.03]
[00:18.03] 作詞:ダルビッシュP・
[00:20.05] 作曲:ダルビッシュP・
[00:22.00] 編曲:ダルビッシュP・
[00:24.05]
[00:26.05]
[00:27.98] by:CHHKKE
[00:30.00]
[00:34.22] 瞳閉じて 浮かべた 言の葉
[00:41.99] 罪に背く 指先 深く沈んで
[00:54.27] 止め処無く溢れる想い 孤独
[01:02.56] 窓の中に映る夢 霞む光
[01:07.64]
[01:08.14] 嗚呼 無情に 降り注いでゆく 此の雨に
[01:17.09] 立ち尽くして 瓦礫に塗れては 震えている
[01:26.47]
[01:32.39] 息を潜め 見詰めた 先には
[01:40.06] 陰る空と 太陽 涙 落として
[01:51.42] 錆び付いた眼で現在(いま
[01:56.50] 欠けた月に照らされた
[02:00.32] 歪(ひず)む心 満ちてゆく
[02:03.60]
[02:04.10] 嗚呼 無情に 色褪せてゆく あの日々を
[02:12.93] 流れる瞬間(とき) 偽りの未来(あす)を視る
[02:19.28] 閉ざされた世界に 抗いの鐘(ね)が鳴り響く
[02:29.12] 嘆きの雨 全てを哀しみに 染めて
[02:40.26]
[02:52.13] ---music---
[03:07.31]
[03:08.31] 硝子の詩(うた) 崩れ堕ちて
[03:12.23] 嗚呼 無情に 降り注いでゆく 此の雨も
[03:21.20] 遠く高く 傷付いた 其の羽根で
[03:26.92] 聳(そび)え立つ壁に 掠(かす)れた声を響かせた
[03:37.04] 足掻き続け 明けない 此の夜を 越えて
[03:48.29]
[03:59.98] -END-
[04:05.89] undefined
歌词翻译
[ti:FRAME OUT]
[ar:GUMI]
[al:nicovideo sm14270346]
[00:02.30]
[00:17.03]
[00:18.03] Silent Symphonia
[00:20.05] Silent Symphonia
[00:22.00] Silent Symphonia
[00:24.05] 唄:GUMI
[00:26.05] 翻譯:MIU
[00:27.98]
[00:30.00]
[00:34.22] /閉上雙眼 浮現出 那些話語
[00:41.99] /背過罪惡 那指尖 深深沉沒
[00:54.27] /不停溢出的想念 孤獨
[01:02.56] /映現在窗中的夢 朦朧光線
[01:07.64]
[01:08.14] /啊 無情地 傾盆而下 這雨中
[01:17.09] /站到最後 瓦礫都沾染 這顫抖
[01:26.47]
[01:32.39] /屏息凝神 在那前方
[01:40.06] /陰霾的天空與 太陽 落下淚水
[01:51.42] /現在生銹的雙眼
[01:56.50] /被殘缺的月光照耀
[02:00.32] /歪斜的內心 逐漸盈滿
[02:03.60]
[02:04.10] /啊 無情地 褪去色彩的 那些日子
[02:12.93] /流淌過的時間 看見虛偽的未來
[02:19.28] /被封閉的世界 不斷響著反抗的鐘聲
[02:29.12] /歎息之雨 全部染上了一層哀愁
[02:40.26]
[02:52.13]
[03:07.31]
[03:08.31] /玻璃的歌謠 漸漸崩毀
[03:12.23] /啊 無情地 傾盆而下 這雨也
[03:21.20] /高飛遠翔 以它受傷的雙翅
[03:26.92] /在高聳的牆壁邊 響起擦掠之聲
[03:37.04] /繼續掙扎 越過這不曉之夜
[03:48.29]
[03:59.98]
[04:05.89]