| 歌名 | MY FOOT |
| 歌手 | the pillows |
| 专辑 | Once upon a time in the pillows |
| [00:32.71] | 誰かのせいじゃない 気づいている |
| [00:40.31] | やっぱり僕は今もストレンジャー |
| [00:46.74] | 光に群がってお揃いの夢を見ても |
| [00:54.19] | 居心地悪いだけ |
| [00:59.85] | 風に消えたラブソング |
| [01:03.65] | 壁に貼られなかったポスター |
| [01:07.32] | 渡しそびれてるプレゼント両手に抱え |
| [01:14.50] | 僕はまだ見てる 進む爪先を |
| [01:21.24] | 雨も水溜りも気にしないぜ |
| [01:27.49] | すぐに乾くんだ |
| [01:29.74] | いつの日か立ち止まるのなら |
| [01:35.64] | 冒険家のように進め my foot |
| [01:42.14] | 道なき道を |
| [01:58.33] | 憧れの扉の隙間から |
| [02:05.66] | 盗んだパスポートじゃもう無理さ |
| [02:12.30] | 街を薙ぎ倒して寝転んだ夢を見ても |
| [02:20.04] | 虚しく笑うだけ |
| [02:26.07] | 夜を急ぐファンダンゴ |
| [02:29.58] | 空を飛ぶ気になったルースター |
| [02:33.17] | 砂漠で目覚めたエスキモーと再会を誓い |
| [02:40.33] | 僕はまだ見てる 永遠のライバルを |
| [02:47.02] | 十歩先を走るその背中 |
| [02:53.29] | 僕に似てるんだ |
| [02:55.64] | いつまでもあきらめの悪い |
| [03:01.29] | 挑戦者のように走れ my foot |
| [03:07.58] | 踵を鳴らして |
| [03:39.40] | どこに居てもミスキャスト |
| [03:42.67] | 独り言が増えたロストマン |
| [03:46.75] | 誘われないのに断るセリフ覚えて |
| [03:53.54] | 僕はまだ見てる 進む爪先を |
| [04:00.68] | 雨も水溜りも気にしないぜ |
| [04:06.87] | すぐに乾くんだ |
| [04:08.84] | いつの日か立ち止まるのなら |
| [04:14.83] | 冒険家のように進め |
| [04:21.04] | 道なき道を |
| [04:23.13] | 踵を鳴らして行こう |
| [00:32.71] | 不是别人的错 我意识到了 |
| [00:40.31] | 果然现在的我还是个格格不入的人 |
| [00:46.74] | 即使趋光而去 与大家做着相同的梦 |
| [00:54.19] | 也只会感到不快而已 |
| [00:59.85] | 消失在风中的情歌 |
| [01:03.65] | 没能贴到墙上的海报 |
| [01:07.32] | 错过机会没能给你的礼物 我用两手抱在怀中 |
| [01:14.50] | 我仍在注视着 前进的脚尖 |
| [01:21.24] | 下雨也好水洼也好都不去在意 |
| [01:27.49] | 反正很快就会干 |
| [01:29.74] | 如果总有一天要停下的话 |
| [01:35.64] | 就像冒险家一样地前进吧 my foot |
| [01:42.14] | 踏着没有路的道路 |
| [01:58.33] | 从憧憬的门扉的缝隙里 |
| [02:05.66] | 偷来的通行证已经行不通了 |
| [02:12.30] | 即使梦见倒在路边沉沉睡去 |
| [02:20.04] | 也只是空虚一笑 |
| [02:26.07] | 跳着方丹戈吵闹赶往夜晚 |
| [02:29.58] | 总想飞上天空的公鸡 |
| [02:33.17] | 与在沙漠醒来的爱斯基摩人定下再会的誓言 |
| [02:40.33] | 我还在注视着 永远的宿敌 |
| [02:47.02] | 奔跑在我前方十步的他的背影 |
| [02:53.29] | 和我那样相似 |
| [02:55.64] | 不管到何时都不懂放弃 |
| [03:01.29] | 像挑战者一样地奔跑吧 my foot |
| [03:07.58] | 踏响脚步吧 |
| [03:39.40] | 哪里都有人扮演着不相称的角色 |
| [03:42.67] | 总是自言自语的迷途之人 |
| [03:46.75] | 明明没人邀请 却要先背好拒绝的台词 |
| [03:53.54] | 我仍在注视着 前进的脚尖 |
| [04:00.68] | 下雨也好水洼也好都不去在意 |
| [04:06.87] | 反正很快就会干 |
| [04:08.84] | 如果总有一天要停下的话 |
| [04:14.83] | my foot 就像冒险家一样地前进吧 my foot |
| [04:21.04] | 踏着没有路的道路 |
| [04:23.13] | 踏响脚步前进吧 |