くじらの骨

くじらの骨

歌名 くじらの骨
歌手 Galileo Galilei
专辑 PORTAL
原歌词
[01:00.44] 真っ白い君を手のひらで転がしてきた
[01:08.27] ずいぶん前に私たちは
[01:12.13] この場所にきていたんだ
[01:15.98] 灰色の砂が風で巻かれていったけど
[01:24.23] ずいぶん前にそれがどこへいくのか
[01:30.26] 気づいていて
[01:31.99]
[01:32.26] 砂浜と線路
[01:34.38] 海の上をはしるトレインは終着駅へ
[01:40.42] やる気のない黄色い太陽が沈んでしまう
[01:48.35] 言葉を連ね寒さを煙にまく
[01:52.47] 毛布をつくってあげる
[01:58.16] ノートの上で眠っているような君に
[02:05.43]
[02:20.14] 鯨の骨を探してあつめてみたけれど
[02:28.32] めんどくさくなって君にぜんぶあげたんだ
[02:36.28] できたよって君は元に戻してくれたけど
[02:44.08] いじわるな風が鯨を吹き抜けた
[02:51.12]
[02:52.24] 冷めていってしまう
[02:54.31] それも今日で終わらせるんだ
[02:58.22] 車窓に揺れるランプが
[03:01.16] 私をまだ迷わせようとしてるの
[03:08.12] 嬉しかったし楽しかったし
[03:12.28] 辛かったし悔しかったし
[03:16.15] それらを取り巻いてた
[03:19.31] 寂しさに追われることももうないんでしょ
[03:29.20]
[03:32.16] 砂浜と線路
[03:34.29] 海の上をはしるトレインは回送列車
[03:40.36] 押し付けがましい太陽がのぼってきた
[03:48.35] 鯨になればいいと手をひいた君にね
[03:54.13] 全部あげよう
[03:57.74] そのかわり白く小さくなってここに戻れたら
[04:07.74] いいな
[04:09.19]
歌词翻译
[01:00.44] 雪白的你在手掌上来回翻滚
[01:08.27] 在很久之前
[01:12.13] 我们来过这个地方
[01:15.98] 虽然已被灰色砂石所覆盖
[01:24.23] 在很久之前
[01:30.26] 我就注意到它会去向哪里
[01:32.26] 海滩与铁路
[01:34.38] 在海上急驶的列车朝着终点站前进
[01:40.42] 毫无生气的黄色太阳落下去了
[01:48.35] 为了不让你察觉语言串联起来的寒冷
[01:52.47] 我给你做了毛毯
[01:58.16] 披在伏在笔记本上大概是睡着了的你身上
[02:20.14] 虽然我找到了鲸鱼骨头并收集起来
[02:28.32] 但是觉得很麻烦 我就把它们全都交给你处理
[02:36.28] 完成了哦 你这样说着 就把它们拼凑成原状了
[02:44.08] 但坏心眼的风从鲸鱼骨头上吹过
[02:52.24] 变冷了
[02:54.31] 今天也结束了
[02:58.22] 我还在被映在车窗上
[03:01.16] 不停摇曳的灯影所迷惑
[03:08.12] 高兴 愉悦
[03:12.28] 艰苦 遗憾
[03:16.15] 寂寞包围着的这些情感
[03:19.31] 再也不会紧跟我了对吧
[03:32.16] 沙滩与铁路
[03:34.29] 在海上急驶的列车是回场车
[03:40.36] 太阳勉强地升起来
[03:48.35] 说着“如果能变成鲸鱼就好了”的你拉起了我的手
[03:54.13] 我会把一切都给你
[03:57.74] 相反地 如果能变得雪白变得渺小回来这里
[04:07.74] 就好了