そばかす

そばかす

歌名 そばかす
歌手 デーモン小暮
专辑 GIRLS' ROCK BEST
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 恩田快人
[00:01.00] 作词 : YUKI
[00:15.71] 大キライだったそばかすをちょっと
[00:18.94] ひとなでしてタメ息をひとつ
[00:21.56] ヘヴィー級の恋はみごとに
[00:24.29] 角砂糖と一緒に溶けた
[00:26.84] 前よりももっと やせた胸にちょっと
[00:29.31] “チクッ”っとささるトゲがイタイ
[00:32.34] 星占いも あてにならないわ
[00:40.36] もっと遠くまで一緒にゆけたら ねぇ
[00:50.96] うれしくて それだけで
[00:59.33] 想い出はいつもキレイだけど
[01:05.67] それだけじゃ おなかがすくわ
[01:09.98] 本当は せつない夜なのに
[01:16.37] どうしてかしら?あの人の笑顔も思いだせないの
[01:34.56] こわして なおして わかってるのに
[01:39.69] それがあたしの性格だから
[01:44.99] もどかしい気持ちで あやふやなままで
[01:50.38] それでも イイ 恋をしてきた
[01:58.29] おもいきりあけた左耳のピアスには ねぇ
[02:08.93] 笑えない エピソード
[02:19.99] そばかすの数をかぞえてみる
[02:26.32] 汚れたぬいぐるみ抱いて
[02:30.69] 胸をさす トゲは 消えないけど
[02:36.99] カエルちゃんも ウサギちゃんも
[02:42.41] 笑ってくれるの
[03:24.83] 想い出はいつもキレイだけど
[03:31.01] それだけじゃ おなかがすくの
[03:35.29] 本当は せつない夜なのに
[03:41.68] どうしてかしら?あの人の涙も思いだせないの
[03:52.00] 思いだせないの
[03:57.38] どう…La La La La La La
[04:08.05] どうしてなの?
歌词翻译
[00:15.71] 曾经最讨厌的麻雀斑
[00:18.94] 消失不见 就会叹口气
[00:21.56] 一级棒的恋情巧妙地
[00:24.29] 和方块糖一起溶解了
[00:26.84] 比以前还瘦小的胸口
[00:29.31] 刺了根刺很痛呀
[00:32.34] 连占星术也算不准了
[00:40.36] 如能一起走得更远的话
[00:50.96] 就会更加快乐也会因此
[00:59.33] 回忆经常是美妙快乐的
[01:05.67] 这样的话还是不够的呀
[01:09.98] 在寂寞的夜里
[01:16.37] 却为什么连他的笑容都想不起呢
[01:34.56] 毁坏后再修复好 你知道的吧
[01:39.69] 这是我的性格
[01:44.99] 这令人着急的性格 让人含糊不清
[01:50.38] 但是如此 也谈了个美好的恋爱
[01:58.29] 心血来潮在左耳带了个耳环
[02:08.93] 那是笑不出来的一段插曲
[02:19.99] 数着脸上的雀斑
[02:26.32] 抱着弄黑的布玩偶
[02:30.69] 插在胸口的刺还未消失
[02:36.99] 青蛙宝宝和小兔宝宝
[02:42.41] 都在嘲笑着我呀
[03:24.83] 回忆经常是美妙快乐的
[03:31.01] 但这样还是不够呀
[03:35.29] 在寂寞的夜里
[03:41.68] 为什么呢连他的眼泪都想不出呢
[03:52.00] 都想不出呢
[03:57.38] 啦啦啦
[04:08.05] 为什么呢