わたしの恋はホッチキス(#23『放課後!』Mix)

わたしの恋はホッチキス(#23『放課後!』Mix)

歌名 わたしの恋はホッチキス(#23『放課後!』Mix)
歌手 放課後ティータイム
专辑 放課後ティータイムII
原歌词
[00:16.75] なんでなんだろ
[00:19.38] 気になる夜 キミへの
[00:22.94] この思い 便せんにね
[00:27.85] 書いてみるよ
[00:31.55] もしかして
[00:34.12] 気まぐれかもしれない
[00:37.78] それなのに枚数だけ
[00:42.63] 増えてゆくよ
[00:45.32] 好きの確立わりだす
[00:52.80] あればいいのに
[01:00.34] キラキラひかる願い事も
[01:03.98] グチャグチャへたる悩み事も
[01:08.74] そーだホッチキスで とじちゃおー
[01:14.91] はじまりだけは 軽いノリで
[01:18.71] しらないうちに あつくなって
[01:23.42] もう針がなんだか通らない
[01:29.63] ララ☆また
[01:32.52]
[01:45.55] どうしようかな
[01:48.38] 読み返すの はずかしい
[01:51.76] あれこれと 便せんにね
[01:56.52] 書いたくせに
[02:00.25] 気持ちごと
[02:02.67] ゴミ箱行きじゃなんだか
[02:06.48] この胸が せつないから
[02:11.10] 持ってようかな
[02:14.18] 今の気持ちをあらわす
[02:18.48] 辞書にもない言葉さがすよ
[02:29.11] ワクワクしちゃう計画とか
[02:32.85] グダグダすぎる展開とか
[02:37.44] ぜんぶホッチキスで とじちゃおー
[02:43.72] 今日のできごと 思い出して
[02:47.63] いつも心が キュンとなって
[02:52.12] もう針がないから買わなくちゃ
[02:57.91] ララ☆また
[03:00.45]
[03:28.52] キラキラひかる
[03:31.85] グチャグチャへたる
[03:36.72] そーだホッチキスで とじちゃおー
[03:42.84] はじまりだけは 軽いノリで
[03:46.72] しらないうちに あつくなって
[03:51.39] もう針がなんだか通らない
[03:57.25] ララ☆また
[04:00.29] undefined
歌词翻译
[00:16.75] 不知为什么
[00:19.38] 每当心绪起伏的夜晚
[00:22.94] 总是喜欢将对你的思念
[00:27.85] 偷偷写在便签之上
[00:31.55] 或许说不定
[00:34.12] 那只是一时冲动罢了
[00:37.78] 可是手边积攒的便签纸
[00:42.63] 还是一天比一天多
[00:45.32] 計算式 要是喜欢的概率 能用公式算出来
[00:52.80] 那该有多好
[01:00.34] 无论闪闪发光的心愿
[01:03.98] 还是拖泥带水的顾虑
[01:08.74] 干脆用订书机订起来算了
[01:14.91] 开始还只是淡淡提及
[01:18.71] 不知不觉已这么热切
[01:23.42] 怎么连订书钉都订不进去
[01:29.63] 明日 算了☆明天再说吧
[01:32.52]
[01:45.55] 怎么办才好
[01:48.38] 我自己都不好意思看
[01:51.76] 便签上那些不害臊的话
[01:56.52] 明明都是自己写的
[02:00.25] 要是把这些
[02:02.67] 心情全都丢进垃圾箱
[02:06.48] 那我的心肯定受伤死了
[02:11.10] 还是继续留下来吧
[02:14.18] 为了表达此时这份心情
[02:18.48] 寻找着字典上都没有的词语
[02:29.11] 无论忐忑不安的计划
[02:32.85] 还是啰啰嗦嗦的过程
[02:37.44] 全都用订书机订起来算了
[02:43.72] 每次回想当天的经历
[02:47.63] 每次都会莫名的心动
[02:52.12] 订书钉没了要买新的才行
[02:57.91] 明日 算了☆明天再说吧
[03:00.45]
[03:28.52] 願い事も 无论闪闪发光的心愿
[03:31.85] 悩み事も 还是拖泥带水的顾虑
[03:36.72] 干脆用订书机订起来算了
[03:42.84] 还是拖泥带水的顾虑
[03:46.72] 不知不觉已这么热切
[03:51.39] 怎么连订书钉都订不进去
[03:57.25] 明日 算了☆明天再说吧
[04:00.29]