放课后黄昏交差点

放课后黄昏交差点

歌名 放课后黄昏交差点
歌手 さよならポニーテール
专辑 魔法のメロディ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ふっくん
[00:01.80] 「放課後黄昏交差点」
[00:21.80]
[00:33.80] ねぇ 昔の彼氏と
[00:41.29] 先週交差点ですれ違ったの
[00:49.58] あのね あの時 声かければ
[00:57.92] よかったなぁ でも勇気なかったなぁ
[01:06.16]
[01:07.57] で、あれから毎日ね
[01:15.30] 放課後黄昏交差点で
[01:23.77] 彼を待っている私って
[01:31.89] 気持ち悪い?一途って勘違い?
[01:40.45]
[01:41.57] でもトキメイてしまったんだ もう勝てない
[01:50.01] 写真だってずっとカバンの中に入れてたんだから
[01:58.32] こういうのどういうの? 恋っていうの?
[02:05.56]
[02:06.23] またね 偶然会えたなら
[02:14.72] はじめてのようにふるまってみよう
[02:23.34] そしてあの日の私より
[02:31.61] 少しくらいきれいになった私に出逢って
[02:44.14]
[02:58.07] ねぇ 私泣いてしまったの
[03:05.72] 彼はもういない人だったの
[03:14.40] 私が見たのは似た人かな
[03:22.42] 会いたくて見えたユメかな?
[03:30.09]
[03:31.92] でもあきらめず何度も行ってしまうの
[03:40.41] そしたら遠く手をふる彼が見えた気がしたの
[03:48.79] こういうのどういうの? 未練っていうの?
[03:56.06]
[03:56.68] またね 偶然会えたなら
[04:05.09] 「繋いだ手離さない」なんて今頃
[04:13.68] ふたり呼び合う幻を
[04:21.97] 黄昏の交差点ふりかえるたび
[04:30.19]
[04:30.85] またね 偶然会えたなら
[04:38.94] はじめてのようにふるまってみよう
[04:47.66] そして あの日の私より
[04:55.93] 少しくらいきれいになった私に出逢って
[05:08.42]
歌词翻译
[00:01.80] <放学黄昏的路口>
[00:33.80] 听我说 上周和以前喜欢的人
[00:41.29] 在路口擦肩而过了呢
[00:49.58] 然后呢 那个时候 如果能喊出声来就好了呢
[00:57.92] 可是始终没有勇气啊
[01:07.57] 所以呢 从那以后每天
[01:15.30] 放学黄昏时分的那个路口
[01:23.77] 静静的等待着他的我
[01:31.89] 是不是有点让人不解?死不改悔?
[01:41.57] 但是心动的那一刻开始就已经毫无胜算了
[01:50.01] 包包里也一直放着他的照片
[01:58.32] 这是什么个情况?恋爱中?
[02:06.23] 下次“偶然”相遇的时候
[02:14.72] 一定要表现的像第一次见面一样
[02:23.34] 然后 他就会遇见比起那天
[02:31.61] 会努力变得多多少少漂亮一些的我
[02:58.07] 偷偷告诉你 我大哭了一场
[03:05.72] 他已经不存在了
[03:14.40] 我看见的只是一个相似的人吗
[03:22.42] 是因为太想遇见而做的一个梦吗
[03:31.92] 但是我不会放弃,无论几次也要去那个路口
[03:40.41] 那样做似乎就有能看见远远的他在招手的感觉
[03:48.79] 这种又是什么情况?执迷不悟?
[03:56.68] 如果下一次再“偶然”相遇
[04:05.09] 一定会说“紧握的手不要松开”这样的话
[04:13.68] 如今每次回头望向黄昏路口
[04:21.97] 彼此呼唤的幻影不断浮现
[04:30.85] 如果再次相遇
[04:38.94] 一定要表现的像第一次见面一样
[04:47.66] 然后将比起那一日
[04:55.93] 一点点努力变的更加漂亮一些的我展现在他的面前