サラリーマンの唄

サラリーマンの唄

歌名 サラリーマンの唄
歌手 阿部真央
专辑 Pop
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 阿部真央
[00:01.00] 作词 : 阿部真央
[00:12.870]
[00:14.870] 出張先へ赴く電車は嫌いな上司とペアだぜ
[00:20.530] 荷物シェルターも独り占めにして我が物顔
[00:26.260] 「喉渇かない?」と訪ねてきたのは
[00:29.300] 買いに行けってことだろ
[00:31.900] 「悪いね」なんて心にもねえ言葉いらねえよ
[00:37.730] どうでもいい話を振るなよ
[00:43.170] 一人で笑って何がおかしいんだ
[00:46.590] 苦笑いだって気付けよ
[00:49.190] いやんなるね いやんなるね 〖
[00:54.750] なんで無理して笑ってんだか いやんなるね
[01:01.720]
[01:14.280] 出発10分疲れが出たのか
[01:17.240] 不意に襲い来たる睡魔
[01:20.050] 極楽気分でうとうとしてたらあの笑い声
[01:25.540] 「競馬にハマってね」とかどうでもいいんだよ
[01:28.670] お前のマイブームなんて知らねえよ
[01:31.680] 「それでね」ってまだ続けるのかよ勘弁願うよ
[01:37.700] くだらない話を振るなよ
[01:43.120] すげえ耳元でガバガバうるせえ
[01:46.220] いいからとにかく寝かせろよ
[01:49.180] いやんなるね いやんなるね
[01:54.520] なんで寝る間まで奪われんだか
[01:57.700] いやんなるね
[02:01.740]
[02:27.710] いやんなるね いやんなるね
[02:33.460] なんで無理して笑ってんだか いやんなるね
[02:39.180] いやんなるね ホント いやんなるね
[02:44.320] そして何にも言えない自分が一番
[02:47.760] いやんなるね。
[02:51.630]
歌词翻译
[00:12.870]
[00:14.870] 〖和讨厌的上司一起乘电车去出差的地方〗
[00:20.530] 〖行李也要独占一方 旁若无人〗
[00:26.260] 〖“渴吗?”这样问道〗
[00:29.300] 〖其实就是想我去买水吧〗
[00:31.900] 〖“不好意思”这种无心的话根本不需要〗
[00:37.730] 〖无意义的话就不要说了吧〗
[00:43.170] 〖一个人有什么好笑的〗
[00:46.590] 〖注意我这是苦笑啊〗
[00:49.190] 变得讨厌了 变得讨厌了〗
[00:54.750] 〖强颜欢笑什么的 好讨厌啊〗
[01:01.720]
[01:14.280] 〖出发十分钟就觉得疲惫了〗
[01:17.240] 〖不经意袭来的睡意〗
[01:20.050] 〖正惬意的迷糊着 那个笑声又出现了〗
[01:25.540] 〖“赛马很有意思吧”什么的怎样都好啊〗
[01:28.670] 〖你的爱好什么的我才不想知道〗
[01:31.680] 〖“然后啊”接着说下去 拜托饶了我吧〗
[01:37.700] 〖无聊的话就不要说了吧〗
[01:43.120] 〖在耳边叽叽喳喳 吵死了〗
[01:46.220] 〖够了吧 让我睡吧〗
[01:49.180] 〖变得讨厌了 变得讨厌了〗
[01:54.520] 〖为什么连睡觉的时间都被夺走了呢〗
[01:57.700] 〖变得讨厌了〗
[02:01.740]
[02:27.710] 〖变得讨厌了 变得讨厌了〗
[02:33.460] 〖强颜欢笑什么的 好讨厌啊〗
[02:39.180] 〖变得讨厌了 真的 变得讨厌了〗
[02:44.320] 〖然后 对什么都不敢说的自己〗
[02:47.760] 〖最讨厌了〗
[02:51.630]