恋のうた

恋のうた

歌名 恋のうた
歌手 スピッツ
专辑 ヒバリのこころ
原歌词
[00:00.650] おさえきれぬ 僕の気持ち
[00:07.369] おかしな夢ばかり見てさ
[00:12.714] だけどここに 浮かんでいる
[00:18.070] 君の頭の上にいる
[00:23.372]
[00:23.540] 悲しいこと 飛び散るとき
[00:28.804] 僕のところに来て欲しい
[00:33.961] きのうよりも あしたよりも
[00:39.582] 今の君が恋しいから
[00:44.842]
[00:44.982] 君と出会えたことを僕
[00:50.155] ずっと大事にしたいから
[00:55.437] 僕がこの世に生まれて来たわけにしたいから
[01:06.125]
[01:06.283] ミルク色の細い道を
[01:11.687] ふり返ることなく歩いてる
[01:16.827] きのうよりも あしたよりも
[01:22.170] 今の君が恋しいから
[01:27.484]
[01:49.077] 君と出会えたことを僕
[01:54.142] ずっと大事にしたいから
[01:59.439] 僕がこの世に生まれて来たわけにしたいから
[02:10.095]
[02:10.237] ミルク色の細い道を
[02:15.611] ふり返ることなく歩いてる
[02:20.610] きのうよりも あしたよりも
[02:25.999] 今の君が恋しいから
[02:31.516]
[02:31.661] きのうよりも あしたよりも
[02:37.077] 今の君が恋しいから
[02:43.724]
歌词翻译
[00:00.650] 壓抑不了 我的心緒
[00:07.369] 淨做些怪怪的夢啊
[00:12.714] 然而卻在這裡 浮現出來
[00:18.070] 在妳的頭頂上
[00:23.540] 當悲傷的事隨風飛散時
[00:28.804] 請你到我身邊來
[00:33.961] 因為比起昨天 比起明天
[00:39.582] 此刻的你更讓我心動
[00:44.982] 因為想要永遠珍惜
[00:50.155] 能夠與你相遇的這件事
[00:55.437] 我想把它當作是 降生到這世上的理由
[01:06.283] 沿著乳白色的細長小徑
[01:11.687] 頭也不回地向前走著
[01:16.827] 因為比起昨天 比起明天
[01:22.170] 此刻的你更讓我心動
[01:49.077] 因為想要永遠珍惜
[01:54.142] 能夠與你相遇的這件事
[01:59.439] 我想把它當作是 降生到這世上的理由
[02:10.237] 沿著乳白色的細長小徑
[02:15.611] 頭也不回地向前走著
[02:20.610] 因為比起昨天 比起明天
[02:25.999] 此刻的你更讓我心動
[02:31.661] 因為比起昨天 比起明天
[02:37.077] 此刻的你更讓我心動