353号线のうた

353号线のうた

歌名 353号线のうた
歌手 スピッツ
专辑 ヒバリのこころ
原歌词
[00:22.17] 月まで続いてそうな
[00:25.72] 坂を登りつめたあとは
[00:29.34] 地獄の入り口みたいな
[00:32.92] 真暗な森に入った
[00:36.52] 缶ジュースを飲みたくて
[00:40.11] 車を止めて探したよ
[00:43.69] だけどもここでは多分
[00:47.29] 空き缶さえ見つからない
[00:50.28] 全部忘れてた ずっと昔の
[00:57.56] 今ここで君と僕 思い出している
[01:04.35] 裸になれたらいいな
[01:12.47] きのうよりはずかしくても
[01:19.62] 僕らのうたは止まらない
[01:23.43] ノロマでもいいから
[01:30.88] 走りつづけるさ ゴロゴロと
[01:41.29]
[02:46.02] 小さくなってく僕ら
[02:49.56] なんだかすごくいい気持ち
[02:53.17] つまらない悩みごとに
[02:56.72] 二度と苦しむこともない
[02:59.82] 全部忘れてた ずっと昔の
[03:06.94] 今ここで君と僕 思い出している
[03:13.98] 裸になれたらいいな
[03:21.89] きのうよりはずかしくても
[03:29.08] 僕らのうたは止まらない
[03:32.64]
[03:36.29] 地図にない道を選んで Yeah…
[03:43.52] 海の見える街へ行こう La…
[04:21.96] undefined
歌词翻译
[00:22.17] 一条像是要延伸到月亮为止的坡道
[00:25.72] 在我们登上这条坡道顶点后
[00:29.34] 又钻进了前面这个像是
[00:32.92] 地狱入口一般黑漆漆的森林
[00:36.52] 啊,好想喝罐装饮料啊
[00:40.11] 停下车四处寻找
[00:43.69] 但是在这里大概
[00:47.29] 连废弃的饮料瓶都找不到吧
[00:50.28] 很久以前的事情我已全部忘记
[00:57.56] 现在此处你与我共同回忆
[01:04.35] 若是能裸体相对也是极好的
[01:12.47] 即使和昨天比起来更加害羞
[01:19.62] 我们的歌声也不能停止
[01:23.43] 走得慢也无妨
[01:30.88] 就这样悠闲地一直走下去
[01:41.29]
[02:46.02] 变小了的我们
[02:49.56] 不知为何如此开心
[02:53.17] 那些无聊的烦心事
[02:56.72] 却不会令人再度心烦
[02:59.82] 很久以前的事情我已全部忘记
[03:06.94] 现在此处你与我共同回忆
[03:13.98] 若是能裸体相对也是极好的
[03:21.89] 即使和昨天比起来更加害羞
[03:29.08] 我们的歌声也不能停止
[03:32.64]
[03:36.29] 选一条地图上没有的路线 Yeah…
[03:43.52] 出发前往那能眺望大海的街道吧 La…
[04:21.96]