ROBINSON

ROBINSON

歌名 ROBINSON
歌手 スピッツ
专辑 Hachimitsu
原歌词
[00:34.930] 新しい季節は
[00:39.280] なぜかせつない日々で
[00:43.160] 河原の道を自転車で
[00:48.020] 走る君を追いかけた
[00:52.340] 思い出のレコードと
[00:56.640] 大げさなエピソードを
[01:00.980] 疲れた肩にぶらさげて
[01:05.520] しかめつらまぶしそうに
[01:09.910] 同じセリフ同じ時
[01:14.640] 思わず口にするような
[01:18.950] ありふれたこの魔法で
[01:24.190] つくり上げたよ
[01:28.450] 誰も触われない
[01:31.290] 二人だけの国
[01:35.690] 君の手を離さぬように
[01:44.240] 大きな力で
[01:48.610] 空に浮かべたら
[01:52.910] ルララ 宇宙の風に乗る
[02:01.010]
[02:18.880] 片隅に捨てられて
[02:23.120] 呼吸をやめない猫も
[02:27.270] どこか似ている 抱き上げて
[02:31.800] 無理やりに頬よせるよ
[02:36.180] いつもの交差点で
[02:40.460] 見上げた丸い窓は
[02:44.650] うす汚れてる
[02:46.970] ぎりぎりの三日月も僕を見てた
[02:54.080] 待ちぶせた夢のほとり
[02:58.320] 驚いた君の瞳
[03:02.580] そして僕ら今ここで
[03:07.800] 生まれ変わるよ
[03:12.540] 誰も触われない
[03:15.080] 二人だけの国
[03:19.430] 終わらない歌ばらまいて
[03:28.000] 大きな力で
[03:32.440] 空に浮かべたら
[03:36.870] ルララ 宇宙の風に乗る
[03:45.330] 大きな力で
[03:49.660] 空に浮かべたら
[03:54.070] ルララ 宇宙の風に乗る
[04:02.720] ルララ 宇宙の風に乗る
[04:11.000]
歌词翻译
[00:34.930] 在新的季节里
[00:39.280] 无缘无故闷热的每天
[00:43.160] 骑着脚踏车在河原路上
[00:48.020] 追赶着奔跑的你
[00:52.340] 回忆的唱片
[00:56.640] 夸大的小插曲
[01:00.980] 悬挂在疲累的肩上
[01:05.520] 愁眉苦脸是那样的刺眼
[01:09.910] 在同样的时候说出同样的台词
[01:14.640] 不知不觉
[01:18.950] 用平常的魔法完成了
[01:24.190]
[01:28.450] 谁也不能碰触
[01:31.290] 你我的二人国度
[01:35.690] 就这样不放开你的手
[01:44.240] 在强大的力量下
[01:48.610] 浮在空中
[01:52.910] 噜啦啦---乘着宇宙的风
[02:18.880] 被丢在角落却不放弃呼吸的猫
[02:23.120] 不知和我有某个地方相似
[02:27.270] 无理取闹地抱起它贴近脸颊
[02:31.800]
[02:36.180] 一如往常的十字路口
[02:40.460] 由下往上看圆型的窗子
[02:44.650] 稍微弄脏了的细细月牙也看到了我
[02:46.970]
[02:54.080] 埋伏在梦的岸边
[02:58.320] 被惊吓了的你的双眼
[03:02.580] 而且我们今天在这里都重生了
[03:07.800]
[03:12.540] 谁也不能碰触只有两人的国度
[03:15.080]
[03:19.430] 没有终止的放声歌唱
[03:28.000] 在好大的力量下 若浮在空中
[03:32.440]
[03:36.870] 噜啦啦---乘着宇宙的风
[03:45.330] 在好大的力量下 若浮在空中
[03:49.660]
[03:54.070] 噜啦啦---乘着宇宙的风
[04:02.720] 噜啦啦---乘着宇宙的风