冷たい頬

冷たい頬

歌名 冷たい頬
歌手 スピッツ
专辑 フェイクファー
原歌词
[00:16.000] 「あなたのことを 深く愛せるかしら」
[00:23.000] 子供みたいな 光で僕を染める
[00:30.000] 風に吹かれた君の 冷たい頬に
[00:39.000] 触れてみた 小さな午後
[00:45.000]
[00:47.000] あきらめかけた 楽しい架空の日々に
[00:54.000] 一度きりなら 届きそうな気がしてた
[01:00.000] 誰も知らないとこへ 流れるままに
[01:10.100] じゃれていた 猫のように
[01:15.000]
[01:17.000] ふざけ過ぎて 恋が 幻でも
[01:25.000] 構わないと いつしか 思っていた
[01:33.000] 壊れながら 君を 追いかけてく
[01:41.000] 近づいても 遠くても 知っていた
[01:49.000] それが全てで 何も無いこと
[01:56.000] 時のシャワーの中で
[02:04.000]
[02:34.000] 夢の粒も すぐに 弾くような
[02:43.000] 逆上がりの 世界を見ていた
[02:51.000] 壊れながら 君を 追いかけてく
[02:59.000] 近づいても 遠くても 知っていた
[03:07.000] それが全てで 何も無いこと
[03:15.000] 時のシャワーの中で
[03:22.000]
[03:23.000] さよなら僕の 可愛いシロツメクサと
[03:31.000] 手帳の隅で 眠り続けるストーリー
[03:38.000] 風に吹かれた君の 冷たい頬に
[03:47.000] 触れてみた 小さな午後
[03:52.000]
歌词翻译
[00:16.000] 「真能讓我深愛你嗎?」你問道
[00:23.000] 宛如赤子般的光輝 感染了我
[00:30.000] 摸了一下看看
[00:39.000] 你那被風吹得冷冰冰的臉頰  在這小小的午後
[00:47.000] 差點就死心了的  那段快活的虛構歲月
[00:54.000] 如果只有一次的話  我倒覺得好像就快搆著了
[01:00.000] 就這樣漂流到無人知曉的地方
[01:10.100] 鬧著玩兒 像隻貓兒
[01:17.000] 玩笑開過了頭 就算戀愛只是夢幻泡影
[01:25.000] 也沒關係 我不由得這麼想
[01:33.000] 即便是在衰敗當中 我還是會去追尋你
[01:41.000] 或遠或近 若即若離 我都知道
[01:49.000] 那些壓根兒全是 子虛烏有的事
[01:56.000] 在光陰的洗禮(shower)之中
[02:34.000] 夢想的顆粒  似乎瞬間就要反彈起來似的、
[02:43.000] 這個倒吊在單槓上 所望見的世界
[02:51.000] 即便是在衰敗當中 我還是會去追尋你
[02:59.000] 或遠或近  若即若離 我都知道
[03:07.000] 那些壓根兒全是 子虛烏有的事
[03:15.000] 在光陰的洗禮之中
[03:23.000] 再見了 我可愛的白詰草和
[03:31.000] 蜷縮於手記一角 繼續長眠的故事
[03:38.000] 摸了一下看看
[03:47.000] 你那被風吹得冷冰冰的臉頰  在這小小的午後