襟裳岬

襟裳岬

歌名 襟裳岬
歌手 吉田拓郎
专辑 THE BEST PENNY LANE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 吉田拓郎
[00:24.98] 北の街ではもう 悲しみを暖炉で
[00:36.13] 燃しはじめてるらしい
[00:41.89] わけのわからないことで
[00:47.11] 悩んでいるうちに
[00:57.57] おいぼれてしまうから
[01:01.87] 黙りとおした歳月を ひろい集めて
[01:06.92] 暖めあおう
[01:12.54] 襟裳の春は 何もない春です
[01:26.11]
[01:34.89] 君は二杯めだよね コーヒーカップに
[01:46.16] 角砂糖ひとつだったね
[01:51.63] 捨ててきしまった
[01:56.97] わずらわしさだけを
[02:02.96] くるくるかきまわして
[02:08.51] 通りすぎた夏のにおい 想い出して
[02:17.07] なつかしいね
[02:22.88] 襟裳の春は 何もない春です
[02:36.71]
[02:45.34] 日々の暮らしはいやでも やってくるけど
[02:56.63] 静に笑ってしまおう
[03:02.40] いじけることだけが
[03:07.65] 生きることだと
[03:13.80] かいならしすぎたので
[03:19.49] 身構えながら 話すなんて
[03:25.19] アー臆病なんだよね
[03:33.81] 襟裳の春は 何もない春です
[03:45.21] 寒い友達が 訪ねてきたよ
[03:56.30] 遠慮はいらないから 暖まってゆきなよ
歌词翻译
[00:24.98] 在北方的城镇啊,忧伤在暖炉里
[00:36.13] 仿佛开始燃烧
[00:41.89] 为一些不明白的事情
[00:47.11] 而苦恼着
[00:57.57] 老糊涂了
[01:01.87] 沉默了的岁月,收集起来
[01:06.92] 也能温暖心房
[01:12.54] 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[01:34.89] 这是你的第二杯咖啡了
[01:46.16] 只有一块方糖了
[01:51.63] 扔掉了
[01:56.97] 人间的烦恼(注:把方糖比作烦恼丢进咖啡里)
[02:02.96] 咕噜咕噜地搅和着
[02:08.51] 夏天的气息已经过去,回想起来
[02:17.07] 很是怀念
[02:22.88] 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[02:45.34] 每天的生活即使厌烦,也一样会来临
[02:56.63] 静静地笑吧
[03:02.40] 只有倔强
[03:07.65] 才能生存下去
[03:13.80] 娇生惯养惯了
[03:19.49] 所以才摆架子这样说
[03:25.19] 哈哈,是不是很懦弱呢
[03:33.81] 襟裳的春天,是什么也没有的春天
[03:45.21] 有寒冷的朋友到访了
[03:56.30] 不要客气,一起来取暖吧