慕情
| 歌名 |
慕情
|
| 歌手 |
吉田拓郎
|
| 专辑 |
Gogo no Tenki
|
| [00:27.380] |
あなたはどうしてそんなに鲜やかに见えるのだろう |
| [00:41.000] |
あなたを远くで见つめているだけで涙が浮かぶ |
| [00:53.350] |
几度も追いかけるほど届かぬ梦 |
| [01:05.850] |
どこまでこの想いを募らせても |
| [01:18.650] |
あなたがそばにいることは愿わず |
| [01:31.460] |
あなたがそこにいるただそれでいい |
| [01:57.170] |
あなたはどうしてそんなに穏やかに生きれるのだろう |
| [02:10.630] |
あなたの空気を思っているだけで胸がはりさけそう |
| [02:23.020] |
憎しみ合うことより许し合いたい |
| [02:35.680] |
切なさ虚しささえ抱いて生きる |
| [02:48.180] |
あなたがいなくなることはありえない |
| [03:00.980] |
あなたを见失えば世界の终わり |
| [03:43.400] |
あなたはどうしてそんなに美しく微笑むのだろう |
| [03:56.110] |
あなたとかすかにすれ违って行く时に震えてしまう |
| [04:08.210] |
わたしは今まるで魔法の中で |
| [04:21.110] |
恋する少年のような心になる |
| [04:33.820] |
届かぬ爱だけれど今のままがいい |
| [04:46.620] |
远くを见つめているあなたが好き |
| [04:59.870] |
远くを见つめているあなたが好き |
| [00:27.380] |
亲爱的你啊 亲爱的你看上去是那样的鲜活 |
| [00:41.000] |
渐行渐远的你啊 再也看不到时 仅剩涌出的泪水 |
| [00:53.350] |
也几度追寻那传递不到的梦 |
| [01:05.850] |
思念与日俱增 |
| [01:18.650] |
多想留在你身边 但事与愿违 |
| [01:31.460] |
想留在你身边只是这样就好 |
| [01:57.170] |
亲爱的你啊 这是为什么 活着时是那样的亲切 |
| [02:10.630] |
你的气息只要一想到 胸口就要胀裂开来 |
| [02:23.020] |
与其憎恶碰上的事情 不如选择宽恕吧 |
| [02:35.680] |
依靠着悲痛 空虚 继续活下去 |
| [02:48.180] |
亲爱的你啊 不在了 这是不可能的事情 |
| [03:00.980] |
失去了你啊世界就结束了 |
| [03:43.400] |
亲爱的你啊 这是为什么 微笑起来是那样的美丽 |
| [03:56.110] |
亲爱的你啊 擦肩而过时 在微微颤抖吧 |
| [04:08.210] |
如今的我 着了魔似的 |
| [04:21.110] |
在心里恋慕着那个少年 |
| [04:33.820] |
虽然这样的爱情没有结果 但现在只要这样就好了 |
| [04:46.620] |
凝视着远方消失之处 我喜欢你 |
| [04:59.870] |
凝视着远方消失之处 我喜欢你 |