真昼のくらやみ

真昼のくらやみ

歌名 真昼のくらやみ
歌手 来生たかお
专辑 AT RANDOM
原歌词
[00:00.000] 作词 : 来生えつこ
[00:01.000] 作曲 : 来生たかお
[00:30.73] 渇いた瞳の女がいた
[00:37.85] 地下鉄のドアに寄りかかってた
[00:45.10] 真昼のくらやみを見つけた
[00:52.24] 曲がりくねったアイアン·ロード
[00:58.57] ホームに着いて明るくなると
[01:05.99] 眉をしかめて まぶしそうにした
[01:14.27] レールのきしみに人声かき消されて
[01:28.99] 吊り革が踊る ひどくアンバランスに
[01:46.98] 白茶けた帆た螢光灯の海
[01:54.40] ひと駅ごとのざわめきの渦
[02:02.03] 小ぎれいな身なりの女子大生
[02:09.04] 程々のセンスで競い合う
[02:15.15] 眺めせしまに 地下鉄の中
[02:22.43] 何かありそうで何も起こらず
[02:30.71] レールのきしみにドアのそばの女が
[02:45.37] 体かたむける ひどくアンバランスに
[02:59.01] アンバランスに
[03:18.53] 音のあるのに何故かサイレント
[03:25.90] 人間臭いようで 無機質
[03:31.74] 眺めせしまに 地下鉄の中
[03:39.12] ネガフィルムを透かした世界
[03:47.46] デンシャも病気 慢性の不眠症
[04:01.94] デンシャもヒステリー
[04:09.20] いつも悲鳴を上げる
[04:15.75] 悲鳴を上げる
[04:18.38] サブウェイ
歌词翻译
[ti:]
[ar:Kisugi Takao]
[al:At Random]
[00:30.73] 双眼干涩的女子
[00:37.85] 倚靠着地铁的门
[00:45.10] 见到了正午的黑暗
[00:52.24] 弯弯曲曲的金属道路
[00:58.57] 到站时突然变得明亮
[01:05.99] 皱着眉头 像是被光刺到眼
[01:14.27] 铁轨的声响淹没了人们的吵闹
[01:28.99] 悬挂着的吊索十分的不平衡
[01:46.98] 白棕色的帆是荧光灯的海
[01:54.40] 每个车站都是嘈杂的漩涡
[02:02.03] 衣着整洁的女大学生
[02:09.04] 在以适合的程度互相比着
[02:15.15] 在能眺望到尽头的地铁里
[02:22.43] 可能发生的事也没有发生
[02:30.71] 门边的那个女子
[02:45.37] 身体僵硬
[02:59.01] 失去平衡
[03:18.53] 即使想发出声音也保持沉默
[03:25.90] 只是一个人形的无机物
[03:31.74] 在能眺望到尽头的地铁里
[03:39.12] 透过底片的这个世界
[03:47.46] 电车里的慢性失眠症
[04:01.94] 电车里的歇斯底里
[04:09.20] 电车里的叫苦不迭
[04:15.75] 叫苦不迭啊
[04:18.38] 这就是地铁啊