| 歌名 | レゾンデートル |
| 歌手 | NIGHTMARE |
| 专辑 | Kyokuto Symphony ~ the Five Stars Night ~ @ BUDOKAN |
| | |
| [00:23.27] | Ah 几つもの夜を越えて |
| [00:30.71] | 冻った梦と 消えゆく泪 |
| [00:35.53] | Warm me, Warm me, Wrap me |
| [00:39.00] | 一度全てを忘れたはずなのに |
| [00:46.68] | 人を爱せない此の身が憎い |
| [00:54.38] | どこまで步いても终わりが见えない |
| [00:58.70] | 过去の记忆を道连れに |
| [01:02.02] | 此の身は何色に染まりゆくのだろう |
| [01:06.58] | 答えを探している |
| [01:18.29] | もう 戻れない 决别の日 |
| [01:25.29] | 深く根ざした 伤は消えない |
| [01:30.16] | Hide it, Hide it, Hide me |
| [01:33.64] | 两手に持ちきれないほどの星屑 |
| [01:41.35] | ひとつ、またひとつ宙に返して |
| [01:49.02] | 弱くて惨めな自分はあの顷 |
| [01:53.35] | 何も知らずに生きていた |
| [01:56.66] | それでも いつでも 明日を梦见ては |
| [02:01.12] | 指折り数えていた |
| [02:30.10] | 生きる意味など 知らないままでいい |
| [02:37.86] | いつか笑える日が来るのならば |
| [02:46.57] | あの日、贵方の言叶ひとつで |
| [02:52.26] | 强くなれる气がしたよ |
| [02:56.18] | “何も变わらないで 今のままでいい”と |
| [03:00.49] | 今でも心のどこかに 贵方がいるから |
| [03:05.97] | 迷わずに步いて行ける |
| [03:09.39] | 终わりが见えなくてもいいと思えたよ |
| [03:13.80] | 旅ゆくエトランジェ 答えは知らなくていい |
| [00:23.27] | 啊 不知穿越多少个夜晚 |
| [00:30.71] | 梦想已冻结 泪水已干涸 |
| [00:35.53] | 请给予我温暖 |
| [00:39.00] | 本应全都忘却 |
| [00:46.68] | 憎恨失去爱人的能力的自己 |
| [00:54.38] | 无论往何处走都没有尽头 |
| [00:58.70] | 无法舍弃过去的回忆 |
| [01:02.02] | 到底这副身躯会染上什么样的颜色 |
| [01:06.58] | 我一直在追寻着答案 |
| [01:18.29] | 已经无法回到和你诀别那一天 |
| [01:25.29] | 留下的是深刻在心中的无法消弭的伤痛 |
| [01:30.16] | 将它隐藏,将我隐藏 |
| [01:33.64] | 无论如何也无法紧握住的星尘 |
| [01:41.35] | 独自降临又向空中孤独地离去 |
| [01:49.02] | 在那时诞生的我 |
| [01:53.35] | 并不知将要背负弱小悲惨的命运 |
| [01:56.66] | 即使如此还是一如既往期盼明天的到来 |
| [02:01.12] | 甚至掰着手指计算时间流逝 |
| [02:30.10] | 不知道生存的意义也没什么 |
| [02:37.86] | 只要能等到欢笑来临的那天 |
| [02:46.57] | 那一天 你的一句话 |
| [02:52.26] | 让我开始变得坚强 |
| [02:56.18] | “不用改变,就这样直到永远” |
| [03:00.49] | 直到如今依然深藏在内心的某个角落 |
| [03:05.97] | 毫不犹豫勇往直前 |
| [03:09.39] | 我想即使看不见终点也没关系 |
| [03:13.80] | 漂泊的异乡人 即使找不到答案也没关系 |