らぶ・れたあ

らぶ・れたあ

歌名 らぶ・れたあ
歌手 来生たかお
专辑 AT RANDOM
原歌词
[00:00.000] 作词 : 来生えつこ
[00:01.000] 作曲 : 来生たかお
[00:11.24] ただ連らねた文字が
[00:15.69] そらぞらしく見える
[00:20.13] 書いても書いても埋まらない想いが
[00:29.28] むなしく散らばって
[00:33.99] とりとめもないだけ
[00:38.54] あなたの心を つなぎとめたい
[00:47.57] はがゆさ焦らだたしさ 深い夜に迷う
[00:56.51] つきつめると折りに似ている
[01:00.91] このラブレタ一
[01:05.51] 時代遅れだね 電話もあるのに
[01:14.81] それでもやっぱり 書くしかない
[01:44.70] 通りすぎた月日を 辿るおろかしさは
[01:53.71] つきつめると折りに似ている この想い
[02:03.11] 窓をつたう雨 かぼそく幾すじに
[02:12.14] 切れないきずなを 托してくて
[02:21.28] 心の全てを 書きあぐねて
[02:30.30] 書きあぐねて
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:11.24] 仅仅靠连在一起的文字
[00:15.69] 看起来是没有什么用的
[00:20.13] 无论怎么写也写不完的想念
[00:29.28] 随意地 空虚地散落
[00:33.99] 捕风捉影 毫无头绪
[00:38.54] 我想拴住你的心
[00:47.57] 在焦躁不安的夜晚中彷徨
[00:56.51] 就像被折叠起来的
[01:00.91] 这份情书
[01:05.51] 现在有电话了 情书似乎过时了呢
[01:14.81] 尽管这样 我还是写了
[01:44.70] 追忆着过去岁月的困顿
[01:53.71] 这种思念就像折起来的情书一样
[02:03.11] 窗户上的雨已经打成了好多条线
[02:12.14] 寄托着这无法断开的羁绊
[02:21.28] 把心里所想 全部都写下来
[02:30.30] 全部都写下来