仆の好きだった人
| 歌名 |
仆の好きだった人
|
| 歌手 |
つじあやの
|
| 专辑 |
BALANCO
|
| [00:00.00] |
作曲 : つじあやの |
| [00:01.00] |
作词 : つじあやの |
| [00:10.89] |
僕の好きだった人 |
| [00:14.91] |
今はどこにいるの |
| [00:19.23] |
やがてまばゆい光の彼方に |
| [00:23.78] |
消えてしまうだろう |
| [00:27.53] |
いつもいつも君を見てた |
| [00:31.53] |
そして明日に笑っていた |
| [00:35.63] |
どんなどんな悲しいことも |
| [00:39.88] |
きっとうまく涙に変えて |
| [00:43.98] |
流れる星の数 数えては |
| [00:48.18] |
ささやく月の影にうもれて |
| [00:52.19] |
いつか君と手をつないで |
| [00:56.49] |
歩くこの道を夢見てた |
| [01:02.83] |
僕の好きだった人 |
| [01:07.54] |
今はちがう人を |
| [01:11.22] |
優しいその手に感じていても |
| [01:15.83] |
決して忘れないよ |
| [01:20.69] |
|
| [01:36.40] |
いつもいつも君を見てた |
| [01:40.38] |
そして空にあこがれてた |
| [01:44.64] |
どんなどんなさみしい時も |
| [01:48.67] |
そっと深く瞳を閉じて |
| [01:52.89] |
流れる雲のあと 追いかけて |
| [01:57.18] |
ささやく風の音に抱かれて |
| [02:01.23] |
いつか君と手をつないで |
| [02:05.39] |
歩くこの道を夢見てた |
| [02:11.66] |
僕の好きだった人 |
| [02:15.99] |
今は春を過ぎて |
| [02:20.17] |
君がほほえんでくれた季節を |
| [02:24.70] |
ひとり待っています |
| [02:28.47] |
僕の好きだった人 |
| [02:32.65] |
今はどこにいるの |
| [02:36.97] |
やがてまばゆい光の彼方に |
| [02:41.41] |
消えてしまうだろう |
| [02:44.22] |
|
| [00:10.89] |
我喜欢的人 |
| [00:14.91] |
现在在哪里啊 |
| [00:19.23] |
彼岸你的耀眼光芒 |
| [00:23.78] |
不久后就消失了吧 |
| [00:27.53] |
什么时候什么时候才能见到你呢 |
| [00:31.53] |
怀抱着这样的心情 也能笑对明天了 |
| [00:35.63] |
无论是多么多么悲伤的事情 |
| [00:39.88] |
也一定能化成高兴的眼泪 |
| [00:43.98] |
一个人数着 划过夜空的流星 |
| [00:48.18] |
月影湮没了低声细语 |
| [00:52.19] |
什么时候才能和你手牵着手 |
| [00:56.49] |
走在梦中的那条小道上 |
| [01:02.83] |
我喜欢的人 |
| [01:07.54] |
就算现在在芸芸众人中 |
| [01:11.22] |
感受那温柔的双手 |
| [01:15.83] |
我也绝对不会忘记的 |
| [01:36.40] |
什么时候什么时候才能见到你 |
| [01:40.38] |
怀抱着这样的心情 对着天空幻想着 |
| [01:44.64] |
多么多么孤单的时候 |
| [01:48.67] |
也会悄悄地闭上双眼 |
| [01:52.89] |
在流云后 追赶着 |
| [01:57.18] |
拥抱着风的轻语 |
| [02:01.23] |
什么时候才能和你手牵着手 |
| [02:05.39] |
走在梦中的那条小道上 |
| [02:11.66] |
我喜欢的人 |
| [02:15.99] |
如今春天已经过去了 |
| [02:20.17] |
我独自一人等待着那个 |
| [02:24.70] |
让你欢笑的季节 |
| [02:28.47] |
我喜欢的人 |
| [02:32.65] |
现在在哪里啊 |
| [02:36.97] |
彼岸你的耀眼光芒 |
| [02:41.41] |
不久后就消失了吧 |