夜空ノムコウ

夜空ノムコウ

歌名 夜空ノムコウ
歌手 スガシカオ
专辑 Sugarless
原歌词
[00:14.08] あれからぼくたちは
[00:18.20] 何かを信じてこれたかなぁ
[00:23.28] 夜空の向こうには
[00:27.67] 明日がもう待っている
[00:53.01] 誰かの声に気づき
[00:56.94] ぼくらは身をひそめた
[01:02.60] 公園のフェンス越しに
[01:06.54] 夜の風が吹いた
[01:11.14] 君が何か伝えようと
[01:16.05] 握り返したその手は
[01:20.73] ぼくの心のやわらかい場所を
[01:25.71] 今でもまだしめつける
[01:32.87] あれからぼくたちは
[01:37.12] 何かを信じてこれたかなぁ
[01:42.52] マドをそっと開けてみる
[01:46.91] 冬の風のにおいがした
[01:52.13] 悲しみっていつかは
[01:56.41] 消えてしまうものなのかなぁ
[02:01.71] タメ息は少しだけ
[02:05.77] 白く残ってすぐ消えた
[02:31.43] 歩き出すことさえも
[02:35.28] いちいちためらうくせに
[02:40.96] つまらない常識など
[02:45.02] つぶせるっと思ってた
[02:49.69] 君に話した言葉は
[02:54.30] どれだけ残っているの
[02:59.31] ぼくの心のいちばん奥で
[03:04.04] から回りしつづける
[03:11.34] あのころの未来に
[03:15.41] ぼくらは立っているのかなぁ
[03:20.87] 全てが思うほど
[03:24.93] うまくはいかないみたいだ
[03:30.45] このままどこまでも
[03:34.55] 日々は続いていくのかなぁ
[03:40.05] 雲のない星空が
[03:44.14] マドのむこうにつづいてる
[03:52.60] あれからぼくたちは
[03:56.38] 何かを信じてこれたかなぁ
[04:01.72] 夜空の向こうには
[04:05.85] もう明日が待っている
歌词翻译
[00:14.08] 【从那以后 我们】
[00:18.20] 【还会去相信什么吗】
[00:23.28] 【在夜空的另一端】
[00:27.67] 【明天已在等着我们】
[00:53.01] 【察觉到旁人的声音】
[00:56.94] 【我们压低了身形】
[01:02.60] 【夜晚的风吹拂着】
[01:06.54] 【穿过公园的栏杆】
[01:11.14] 【你像是要传达些什么】
[01:16.05] 【那紧握的手】
[01:20.73] 【在我心里最软弱的地方】
[01:25.71] 【至今仍紧揪着】
[01:32.87] 【从那以后我们】
[01:37.12] 【还会去相信什么吗】
[01:42.52] 【悄悄打开窗户】
[01:46.91] 【飘进冬天风的味道】
[01:52.13] 【悲伤要到何时】
[01:56.41] 【才会消失无踪呢】
[02:01.71] 【叹息就像一阵轻烟】
[02:05.77] 【随即消失不见】
[02:31.43] 【明明有着】
[02:35.28] 【犹豫不决的个性】
[02:40.96] 【却以为能够】
[02:45.02] 【不被无聊的常识所局限】
[02:49.69] 【曾对你说过的话】
[02:54.30] 【你还记得多少】
[02:59.31] 【在我内心的最深处】
[03:04.04] 【这无解的问题不断涌现】
[03:11.34] 【那时候所谓的未来】
[03:15.41] 【我们是不是正站在那呢】
[03:20.87] 【所有的一切】
[03:24.93] 【并不如想像中来的顺利】
[03:30.45] 【无论在何处】
[03:34.55] 【日子都将会这样持续著吗】
[03:40.05] 【万里无云的星空】
[03:44.14] 【在窗子那端无限地延伸着】
[03:52.60] 【从那以后我们】
[03:56.38] 【还会去相信什么吗】
[04:01.72] 【在夜空的另一端】
[04:05.85] 【明天已在等着我们】