Room201
| 歌名 |
Room201
|
| 歌手 |
スガシカオ
|
| 专辑 |
Sugarless
|
| [00:15.91] |
ぼくは今ベッドで丸くなって |
| [00:22.89] |
つまらないこと考えてる |
| [00:29.87] |
恶い予感のひとつひとつに |
| [00:36.77] |
子供みたいにダダをこねて |
| [00:44.02] |
真夜中すぎ君に会うために |
| [00:50.91] |
もつれた足でぼくはただ走った |
| [00:58.17] |
君と何を最后に话すのだろう |
| [01:04.47] |
いろんな言叶が散らかったまま |
| [01:12.27] |
ときどき冷藏库のうなり声が |
| [01:18.57] |
まるで谁かの返事のように响いた |
| [01:25.83] |
真夜中せまい路地裏をぬけて |
| [01:32.74] |
走ったぼくは影においこされた |
| [01:39.57] |
いま君のそばで |
| [01:46.99] |
いま君の近くで |
| [01:53.94] |
なにがかわってしまったのだろう |
| [02:00.36] |
いま君のその手は |
| [02:07.35] |
いま君の笑颜は |
| [02:14.82] |
何を求めているのだろう |
| [02:35.76] |
明け方に寝るクセがついて |
| [02:42.67] |
家族中から烟たがられた |
| [02:49.62] |
いつの间にか朝が访れると |
| [02:56.83] |
ほんの少し君がはなれた気がした |
| [03:03.73] |
息が切れるまで走ったけど |
| [03:10.59] |
ほんとはろくに前に进んじゃいない |
| [03:17.45] |
いま君のそばで |
| [03:23.76] |
いま君の近くで |
| [03:31.23] |
なにがかわってしまったのだろう |
| [03:38.58] |
ねぇ君の思いは |
| [03:44.74] |
ねぇぼくのこれからは |
| [03:52.38] |
どこに向かってゆくのだろう |
| [00:15.91] |
在床上蜷成一团 |
| [00:22.89] |
想着可有可无的事 |
| [00:29.87] |
不好的预感接踵而来 |
| [00:36.77] |
像个孩子一样撒着娇 |
| [00:44.02] |
半夜里为了立刻见到你 |
| [00:50.91] |
只能跌跌撞撞地跑着 |
| [00:58.17] |
… 你在最后说了些什么呢 |
| [01:04.47] |
很多话语混杂在一起 |
| [01:12.27] |
冰箱有时发出轰轰的声音 |
| [01:18.57] |
就像是在回应着谁一样 |
| [01:25.83] |
夜深穿过狭窄的小巷 |
| [01:32.74] |
奔跑的我被影子追逐着 |
| [01:39.57] |
现在你的身边 |
| [01:46.99] |
现在你的近旁 |
| [01:53.94] |
发生什么变化了呢 |
| [02:00.36] |
现在你的手 |
| [02:07.35] |
现在你的笑脸 |
| [02:14.82] |
又在探寻着什么呢 |
| [02:35.76] |
有着开灯睡觉的习惯 |
| [02:42.67] |
无法和家人亲近 |
| [02:49.62] |
不知不觉中天就亮了 |
| [02:56.83] |
感觉离你远了一些 |
| [03:03.73] |
直到无法呼吸才停下奔跑的脚步 |
| [03:10.59] |
果然是不能轻松地前进呢 |
| [03:17.45] |
现在你的身边 |
| [03:23.76] |
现在你的近旁 |
| [03:31.23] |
发生什么变化了呢 |
| [03:38.58] |
呐 你的回忆 |
| [03:44.74] |
呐 我从今往后 |
| [03:52.38] |
应该朝向哪方呢? |