風なぎ

風なぎ

歌名 風なぎ
歌手 スガシカオ
专辑 TIME
原歌词
[00:00.00] 風なぎ / スガシカオ
[00:11.57]
[00:13.54]
[00:15.71] はじめからそのつもりで 君はいたのかも…なんて
[00:28.87] それならそれで別にいいや 今さら確かめようもない
[00:42.76] 誰を憎んだらいい? 何をおし殺せばいい?
[00:54.86] 手をふらずに去っていく方は ぼくより悲しいのかなぁ…
[01:08.39]
[01:08.91] ねぇ 今ぼくの胸は はりつめてしまうばかりで
[01:21.94] ただ 涙だけがだらしなくおちるのです
[01:32.70]
[01:34.19] 悲しみは波のように 何度も繰り返すらしい
[01:46.92] 悪い爪をはぐ時みたいに いつかゆっくり剥がれていくのかなぁ
[02:00.57]
[02:26.25] ただ深い青に沈む 空はお別れの色
[02:39.09] ぼくらが祈る声はなぜ ふがいなくこんな薄っぺらいんだろう…
[02:52.65]
[02:53.19] ねぇ 今日 ぼくたちはそれぞれの光を探し
[03:06.49] あたりまえのように 明日へと歩きだします…
[03:17.43]
[03:19.10] ねぇ 今ぼくの胸は はりつめてしまうばかりで
[03:32.77] ただ 涙だけがだらしなくおちるのです
[03:44.60]
[03:56.84]
歌词翻译
[00:00.00] 风平浪静 /菅止戈男
[00:15.71] 他们都说 或许从一开始你就决定要离去…什么的
[00:28.87] 就算如此又能怎样 事到如今我也无法问你
[00:42.76] 我应该怪罪什么人? 我又能按捺什么情?
[00:54.86] 那无法触及的方向 是否比我还要悲伤…
[01:08.91] 呐 如今我的心总是绷得好紧
[01:21.94] 只不过眼泪不争气地掉了下来
[01:34.19] 悲伤仿佛海浪 总是一次又一次涌上心头
[01:46.92] 就像拔掉坏指甲之时 其实期盼他慢慢痊愈
[02:26.25] 沉寂于昏暗的深蓝 天空满是离别的颜色
[02:39.09] 我们祈祷的声音 为何微弱得没有一点志气…
[02:53.19] 呐 这样也好 如今我们各自寻找着光芒
[03:06.49] 仿佛是理所当然一般 各自走向自己的明天…
[03:19.10] 呐 如今我的心总是绷得好紧
[03:32.77] 只不过眼泪不争气地掉了下来