OVERMASTER (M@STER VERSION)

OVERMASTER (M@STER VERSION)

歌名 OVERMASTER (M@STER VERSION)
歌手 The IDOLM@STER
专辑 The iDOLM@STER SP MASTER SPECIAL 961 OVERMASTER
原歌词
[00:47.50] カッコ悪いわよ
[00:51.91] アタシを墜とすのバレてるの
[00:58.47] カッコつけたところで
[01:02.59] 次に出るセリフ 計画Bね
[01:08.81] 優しさ欲しいと思ってる?
[01:14.05] やっぱアンタには高嶺の花ね
[01:19.53] 心に響き渡らなくちゃ
[01:25.17] 意味がないのよ!
[01:32.68] Thrill のない愛なんて
[01:35.48] 興味あるわけないじゃない
[01:38.77] 分かんないかな・・・
[01:43.62] Taboo を冒せるヤツは
[01:46.28] 危険な香り纏うのよ
[01:49.85] 覚えておけば? Come Again!
[02:00.52] カッコ悪いわよ
[02:04.58] その気にさせようと頑張るの
[02:10.89] カッコとした口説き方は
[02:15.47] 本に書いてある 計画Cね
[02:20.52] 「愛してる」 と言われると
[02:26.95] まっすぐすぎて反吐が出るものね
[02:32.77] 最初から狙う目標
[02:37.98] 高すぎるのよ!
[02:45.67] Risk のない愛なんて
[02:48.18] 刺激あるわけないじゃない
[02:51.52] 分かんないかな・・・
[02:56.38] Game と割り切るヤツは
[02:59.04] 女の扱い上手いのよ
[03:02.72] 覚えておけば? Come Again!
[03:30.19] ダメな恋を求めてるの
[03:32.56] 何となく気付いてる
[03:35.56] だけどもっと Unbalance が欲しいの
[03:39.47] いつまでも・・・
[03:40.47] ずっと・・・ ずっと・・・
[03:46.30] アタシは本能に従ってるの!
[03:53.06] 牙の抜けたヤツになんて
[03:55.60] 心疼くわけないじゃない!
[03:59.06] ありえなくない?
[04:03.83] Gentle より Wild に
[04:06.34] Wild より Dangerous
[04:09.99] 試してみれば? Good Luck To You!
歌词翻译
[00:47.50] 真是差劲透了
[00:51.91] 打扮成将攻陷我的装束
[00:58.47] 被人悉破之后
[01:02.59] 即将说的台词 就是B计划吧
[01:08.81] 认为我渴望得到温柔吗?
[01:14.05] 果然对你而言我还是高岭之花!
[01:19.53] 要是无法让你响彻心扉的话
[01:25.17] 就意义全无了!
[01:32.68] 没有一丝战栗的爱
[01:35.48] 完全激不起丝毫兴趣
[01:38.77] 你不了解吧...
[01:43.62] 冒犯禁忌的家伙
[01:46.28] 是被危险的香气包围着
[01:49.85] 能牢牢记住吧? Come Again!
[02:00.52] 真是差劲透了
[02:04.58] 如此煞费苦心地吸引我注意
[02:10.89] 坚定地劝服我的方式
[02:15.47] 都写的书本上的 C计划吧
[02:20.52] “我爱你”的这句话
[02:26.95] 真是直接让我恶心到吐的存在!
[02:32.77] 从最初就瞄准的目标
[02:37.98] 简直高不可攀!
[02:45.67] 没有一丝风险的爱
[02:48.18] 完全没感到丝毫刺激
[02:51.52] 你不明白吧...
[02:56.38] 定义爱为游戏的家伙
[02:59.04] 对付女人极为上手
[03:02.72] 能牢牢记住吧? Come Again!
[03:30.19] 追求着不像话的恋爱
[03:32.56] 虽然是有所察觉了
[03:35.56] 然而却渴望更多不平衡的爱
[03:39.47] 永远都渴望…
[03:40.47] 一直…一直…
[03:46.30] 我只是在遵从本能而已!
[03:53.06] 失去尖牙的家伙
[03:55.60] 根本不值得为他心痛丝毫!
[03:59.06] 令人难以置信吧?
[04:03.83] 温和不如野性
[04:06.34] 野性不如危险
[04:09.99] 要尝试一下吗? 祝你好运!