モトカレ

モトカレ

歌名 モトカレ
歌手 Juliet
专辑 Shibuya
原歌词
[00:00.00] 作曲 : DON CORLEON・lecca
[00:00.00] 作词 : lecca
[00:00.00] ‐あの頃全てがキミでした‐
[00:05.27] あれから時間経ってやっと気付けたのは、
[00:10.82] 苦しい恋しいキモチが初めてだったからかな?
[00:20.86]
[00:40.05] 通りの角で見上げたのは
[00:44.94] キミの部屋明かり点いてたから…
[00:49.61] 大切な誰かと… 今は幸せで居て。
[00:58.96] 連絡つかないと不安過ぎて、
[01:04.37] やっとかかってきた電話に
[01:09.78] イライラをぶつけたりしたね…。
[01:14.60] 幼かったけど大好きだった。
[01:19.41] ‐あの頃全てが…キミでした‐
[01:23.71] あれから時間経ってやっと…向かい合えた。
[01:29.23] 愛しい恋しい幸せ キミの為に願うの。
[01:39.29] 「別れたんだ」って言う度に
[01:43.71] 聞かれる理由、胸が痛くて。
[01:48.37] 答えてく度、気付く 【モトカレ】になったキミ。
[01:57.85] 耳が痛い程聞いた噂は
[02:03.07] アタシには届かなくなって、
[02:08.47] ふたり共通の友達も
[02:13.10] 少しずつ会わなくなったよね…
[02:18.19] ‐あの頃全てが…キミでした‐
[02:22.26] あれから時間経ってやっと…出会えたんだ。
[02:27.93] 愛しい恋しいキモチになれる人が今、いるから。
[02:37.44] やっと今、キミの
[02:42.28] 幸せを願えるよ。
[02:47.19] そして今、やっと
[02:52.19] 過去になった。
[02:56.67]
[03:07.43] キミの事ばかりを考えていたよ…
[03:15.93] 出会ってから、サヨナラまで。
[03:21.54] 初めてあんなに恋をした。
[03:26.87] ‐あの頃全てがキミでした‐
[03:30.70] キミと過ごしたあの日々を後悔しない
[03:36.42] 愛しい恋しい幸せ。
[03:40.95] それぞれに続いて行くの。
[03:45.89] やっと今、キミの
[03:50.96] 幸せを願えるよ。
[03:55.65] 終わらない恋に
[04:00.83] なりますように…。
[04:06.12]
[04:16.12]
歌词翻译
[00:00.00] ‐那时候你就是所有‐
[00:05.27] 那以后时间过去才终于发现到、
[00:10.82] 因为是第一次有痛苦眷恋的心情吧?
[00:23.05]
[00:40.05] 会在大街的拐角处仰望
[00:44.94] 因为你的房间还亮着灯…
[00:49.61] 和重要的某人… 现在幸福地在一起。
[00:58.96] 如果联系不上会不安、
[01:04.37] 在终于打来的电话里
[01:09.78] 发泄焦虑…。
[01:14.60] 虽然幼稚但是最喜欢了。
[01:19.41] ‐那时候你就是所有‐
[01:23.71] 那以后时间过去…终于能面对。
[01:29.23] 既可爱又怀念的幸福 为了你而许愿。
[01:39.29] 每次说「分手了」的时候
[01:43.71] 被问到的理由、都会心痛。
[01:48.37] 每次回答的时候、注意到变成「前男友」的你。
[01:57.85] 听到耳痛的传言
[02:03.07] 变得传不到给我、
[02:08.47] 两人共同的朋友也
[02:13.10] 渐渐没见面呢…
[02:18.19] ‐那时候你就是所有‐
[02:22.26] 那以后时间过去…终于能面对。
[02:27.93] 能让我有爱慕之情的人现在、出现了。
[02:37.44] 终于现在、
[02:42.28] 能祈愿你的幸福。
[02:47.19] 然后现在、终于
[02:52.19] 变成过去。
[03:07.43] 曾光想着你的事…
[03:15.93] 自相遇、到再见为止。
[03:21.54] 第一次这么热恋。
[03:26.87] ‐那时候你就是所有‐
[03:30.70] 不后悔与你度过的那些日子
[03:36.42] 既可爱又怀念的幸福。
[03:40.95] 会各自继续下去吗。
[03:45.89] 终于现在、
[03:50.96] 能祈愿你的幸福。
[03:55.65] 希望能变成
[04:00.83] 无止境的恋爱…。