サクラブ -桜、散る-

サクラブ -桜、散る-

歌名 サクラブ -桜、散る-
歌手 Juliet
专辑 Shibuya
原歌词
[00:19.340] 『会いたい』ってキミが言ってくれたら
[00:24.290] アタシ強いフリして、『次会えるまで我慢ね』なんて
[00:32.970] 本当は今すぐに会いたい。
[00:37.270] 会いたくて苦しくて この距離が遠すぎて
[00:46.240] そんなに強くないからそばにいて欲しい。
[00:56.210] ふたりで撮ったお気に入りはね、
[01:00.970] 待ち受けにしてるよ。
[01:05.239] いつでも そばに感じていたいから
[01:09.500] 寂しくて負けそうな夜も…
[01:14.350] 『会いたい』と『寂しい』が並んだメール
[01:19.270] 吐き出したキモチは 未送信のまま
[01:23.510] 【重たいコ】なんて なりたくはないから
[01:28.10] 強がってみたけど…
[01:32.830] 会いたくて苦しくて この距離が遠すぎて
[01:41.580] そんなに強くないからそばにいて欲しい。
[01:51.600] たった一日一緒に居ても明日には別々。
[02:00.320] 駅まで繋いだ手を離す時は
[02:05.10] いつだって泣きそうになる。
[02:09.530] 涙目で手を振る。気付いたのかな?
[02:14.570] いつも来ないメールがすぐ届いたから、
[02:18.810] アタシも送るよ。
[02:21.20] 強がりも出来ない本当のキモチを…
[02:27.920] 会いたくて苦しくてこの距離が遠すぎて
[02:36.910] そんなに強くないからそばにいて欲しい。
[02:46.920] 『ツラいならやめなよ』って友達の言葉
[02:51.180] 『近い奴にしなよ』ってキミの冗談も…
[02:55.840] 聞きたくないから
[02:58.210] アタシの中には キミしかいないから
[03:05.190]
[03:07.430] 約束するね。『ずっと離れたりしないよ』
[03:16.170] 遠くにいてもいつでも 【キミだけの物】
[03:26.440]
[03:29.440]
歌词翻译
[00:19.340] 如果你对我说「想见你」的话
[00:24.290] 我会装作坚强地说「到下次见面为止都会忍耐的」什么的
[00:32.970] 其实现在就想见你。
[00:37.270] 因为想见而痛苦 这个距离太遥远了
[00:46.240] 因为并不是那么坚强 所以才想你在身旁。
[00:56.210] 一起拍的这张是你最喜欢的呢、
[01:00.970] 设为了待机画面噢。
[01:05.239] 因为何时都想感觉你在身旁
[01:09.500] 即使是寂寞不能忍受的夜晚也…
[01:14.350] 「想见你」与「寂寞」并列的短信
[01:19.270] 涌出的感情还是未发送的状态
[01:23.510] 因为不想成为「沉重的包袱」什么的
[01:28.10] 所以试着逞强…
[01:32.830] 因为想见而痛苦 这个距离太遥远了
[01:41.580] 因为并不是那么坚强 所以才想你在身旁。
[01:51.600] 即使一天都在一起 明天还是要分别。
[02:00.320] 直到车站仍牵着的手分开之时
[02:05.10] 何时都觉得想哭。
[02:09.530] 用手拭着泪眼。你有发现到吗?
[02:14.570] 一直不来的短信马上就能送到、
[02:18.810] 所以我也会发送的。
[02:21.20] 将不能逞强的感情也…
[02:27.920] 因为想见而痛苦 这个距离太遥远了
[02:36.910] 因为并不是那么坚强 所以才想你在身旁。
[02:46.920] 朋友说「痛苦的话就放弃吧」
[02:51.180] 你开玩笑说「就找身旁的人吧」…
[02:55.840] 我不想听
[02:58.210] 因为我的眼里就只有你
[03:07.430] 约定了。「一直不会分开的」
[03:16.170] 即使在远方也一直「只属于你」