mi corazon

mi corazon

歌名 mi corazon
歌手 倉木麻衣
专辑 If I Believe
原歌词
[ti:mi corazon]
[ar:仓木麻衣]
[00:08.29] si no estoy contigo para que?
[00:37.21] si no estoy contigo para que?
[00:39.55] 知らないでいたかった 真実を知った
[00:44.21] 幸せだったのに 孤独と氣付いた
[00:49.10] (口尊)を信じるのは 簡単だけれた
[00:53.28] 諦めることは こんなにも辛い
[00:58.08] 好きな人が 全てだった
[01:00.71] もう一度夢見る mi corazon
[01:02.55] "peor es que te quiero tanto"
[01:05.33] "no me des falsas esperanzas"
[01:27.84] 波に崩れる月 独リ見っめてた
[01:32.39] 嵐の後の樣に 全てが靜かで
[01:37.33] 少しずつ廣がる 切ない想いが
[01:42.40] あなたを求めて こんないも募る
[01:46.33] 好きな人が 全てだった
[01:48.80] もう一度夢見る mi corazon
[01:50.67] "peor es que te quiero tanto"
[01:52.30] "no me des falsas esperanzas"
[01:55.87] 好きな人が 全てだった
[01:58.39] もう一度夢見る mi corazon
[02:00.35] "peor es que te quiero tanto"
[02:01.87] "no me des falsas esperanzas"
[02:39.09] si no estoy contigo para que?
[02:39.75] si no estoy contigo para que?
[02:41.69] si no estoy contigo para que?
[02:44.93] si no estoy contigo para que?
[02:46.58] si no estoy contigo para que?
[02:47.98] si no estoy contigo para que?
[02:49.13] si no estoy contigo para que?
[02:51.80] si no estoy contigo para que?
[02:54.30] 終わり
歌词翻译
[00:08.29] 如果我不再跟随你呢?
[00:37.21] 如果我不再跟随你呢?
[00:39.55] 我好想就这样被蒙在鼓里 但是却知道了真相
[00:44.21] 明明曾经非常幸福的 但却感觉到孤独
[00:49.10] 听信谣言 虽然很容易
[00:53.28] 但是要死了这条心 却是如此地痛苦啊
[00:58.08] 所爱的人 曾是我的一切
[01:00.71] 希望能再次梦见你 我的心
[01:02.55] "更糟糕的是,我爱你"
[01:05.33] "不要给我虚假的希望"
[01:27.84] 被浪潮打散的月影 曾独自一人注视着
[01:32.39] 就像是暴风雨过后般 一切归于平静
[01:37.33] 一点一滴逐渐扩散的恼人思念
[01:42.40] 追寻你 就是如此地难受
[01:46.33] 所爱的人 曾是我的一切
[01:48.80] 希望能再次梦见你 我的心
[01:50.67] "更糟糕的是,我爱你"
[01:52.30] "不要给我虚假的希望"
[01:55.87] 所爱的人 曾是我的一切
[01:58.39] 希望能再次梦见你 我的心
[02:00.35] "更糟糕的是,我爱你"
[02:01.87] "不要给我虚假的希望"
[02:39.09] 如果我不再跟随你呢?
[02:39.75] 如果我不再跟随你呢?
[02:41.69] 如果我不再跟随你呢?
[02:44.93] 如果我不再跟随你呢?
[02:46.58] 如果我不再跟随你呢?
[02:47.98] 如果我不再跟随你呢?
[02:49.13] 如果我不再跟随你呢?
[02:51.80] 如果我不再跟随你呢?
[02:54.30]