|
[ti:mi corazon] |
|
[ar:仓木麻衣] |
| [00:08.29] |
si no estoy contigo para que? |
| [00:37.21] |
si no estoy contigo para que? |
| [00:39.55] |
知らないでいたかった 真実を知った |
| [00:44.21] |
幸せだったのに 孤独と氣付いた |
| [00:49.10] |
(口尊)を信じるのは 簡単だけれた |
| [00:53.28] |
諦めることは こんなにも辛い |
| [00:58.08] |
好きな人が 全てだった |
| [01:00.71] |
もう一度夢見る mi corazon |
| [01:02.55] |
"peor es que te quiero tanto" |
| [01:05.33] |
"no me des falsas esperanzas" |
| [01:27.84] |
波に崩れる月 独リ見っめてた |
| [01:32.39] |
嵐の後の樣に 全てが靜かで |
| [01:37.33] |
少しずつ廣がる 切ない想いが |
| [01:42.40] |
あなたを求めて こんないも募る |
| [01:46.33] |
好きな人が 全てだった |
| [01:48.80] |
もう一度夢見る mi corazon |
| [01:50.67] |
"peor es que te quiero tanto" |
| [01:52.30] |
"no me des falsas esperanzas" |
| [01:55.87] |
好きな人が 全てだった |
| [01:58.39] |
もう一度夢見る mi corazon |
| [02:00.35] |
"peor es que te quiero tanto" |
| [02:01.87] |
"no me des falsas esperanzas" |
| [02:39.09] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:39.75] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:41.69] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:44.93] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:46.58] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:47.98] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:49.13] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:51.80] |
si no estoy contigo para que? |
| [02:54.30] |
終わり |