冷たい海

冷たい海

歌名 冷たい海
歌手 倉木麻衣
专辑 Wish You The Best
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 大野愛果
[00:01.00] 作词 : 倉木麻衣
[00:29.500] 砂漠に咲く 蒼い月の花
[00:34.120] ささやく声が 響いている
[00:39.560] あなたの瞳には 何が見えるの
[00:44.440] 傍にいるのに I don't know where you are
[00:50.120] うつむく私に 手をさし伸べて
[00:55.310] どうして そんなに 優しいの
[00:59.750] Don't leave me again その手を
[01:03.000] Never let you go 信じてOh yeah Oh yeah
[01:10.130] In the moonlight stars 壊れた心をとり戻そうOh yeah Oh yeah
[01:41.390] 夜空に散る 未来への光りが
[01:46.509] 少しでも 今 輝くなら
[01:51.759] 夢見ることやめず 時代を越えても
[01:56.890] 傍にいるのにWe don't care what it meant
[02:02.330] 確かなものさえ 分からないけれど
[02:07.580] 歩みを止めずに 生きて行こう
[02:12.800] Don't leave me again心で
[02:14.830] Never let you go 思ってOh yeah Oh yeah
[02:22.390] In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海にOh yeah Oh yeah
[02:55.400] 今はもう 悲しみのアルバムを閉じ
[03:05.660] 流した涙はfrozen sea
[03:16.470] Don't leave me again
[03:18.250] 新しいページを開いてOh yeah Oh yeah
[03:26.870] In the moonlight stars
[03:28.690] 輝く幾千の瞳 Oh yeah Oh yeah
[03:37.380] Don't leave me again
[03:38.870] Look at us please
[03:40.440] We are trying to live on this earth Oh yeah Oh yeah
[03:47.560] In the moonlight stars
[03:49.250] All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah Oh yeah
歌词翻译
[00:29.500] 沙漠中绽放着 苍月色的花朵
[00:34.120] 耳边传来细微的声响
[00:39.560] 在你的眼眸中 呈现出的是何种景象呢
[00:44.440] 虽然你就在我的身边 我却不知道你究竟身处何处
[00:50.120] 你对低头不语的我伸出了双手
[00:55.310] 为什么 你如此地温柔呢
[00:59.750] 不要再离我而去 不要放开你的手
[01:03.000] 不会再让你离开 这样深信着
[01:10.130] 在月光辉映的繁星之中 想试图挽回你的心
[01:41.390] 夜空中洒下 未来的光芒
[01:46.509] 即便只有一点点 只要 现在闪耀
[01:51.759] 就算跨越时代 也无法停止我的梦想
[01:56.890] 虽然你就在我的身边 我们却不在乎这有何意味
[02:02.330] 尽管连事情的正确与否都难以判别
[02:07.580] 也不愿停下脚步 一心要继续自己的生活
[02:12.800] 不要再离我而去 心中呼唤着
[02:14.830] 不会再让你离开 心中想着
[02:22.390] 在月光辉映的繁星之中 不知何时 沉浸于苍穹与海洋之间
[02:55.400] 现在我已经 合上了悲伤的相簿
[03:05.660] 流下的泪水是冰冷的大海
[03:16.470] 不要再离我而去
[03:18.250] 展开崭新的一页
[03:26.870] 在月光辉映的繁星之中
[03:28.690] 闪耀着几千双的眼眸
[03:37.380] 不要再离我而去
[03:38.870] 请注视着我
[03:40.440] 我们都试着去在这个地球上生存
[03:47.560] 在月光辉映的繁星之中
[03:49.250] 所有的孩子都在为生存于这个地球而拼搏