梦路
| 歌名 |
梦路
|
| 歌手 |
nano.RIPE
|
| 专辑 |
時空フラスコ
|
| [00:00.00] |
作曲 : きみコ |
| [00:01.00] |
作词 : きみコ |
| [00:25.000] |
|
| [00:29.060] |
繰り返される日々が終わり |
| [00:32.530] |
見えないモノがヒトツ消えた |
| [00:36.210] |
ぼくは今道を探してる |
| [00:43.730] |
耳の奥で響く声に思わずきみを想うけれど |
| [00:51.020] |
振り返るのはまだ怖いから |
| [00:57.340] |
|
| [00:58.500] |
はぐれた指を高くかざして |
| [01:05.920] |
南風を味方につけて行けたらいいな |
| [01:12.800] |
|
| [01:13.460] |
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る |
| [01:20.490] |
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ |
| [01:31.020] |
|
| [01:41.000] |
軽くなった荷物抱え次は何を入れようかと |
| [01:48.140] |
考えるフリでもしてみよう |
| [01:55.520] |
夢は夢で目が覚めると跡形もなく消えるモノだ |
| [02:02.910] |
思うより価値なんてない |
| [02:41.070] |
足りないモノばかりでも答えなんていらないな |
| [02:48.310] |
辿り着けば今よりも笑えるだろう |
| [02:56.920] |
|
| [02:57.830] |
ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る |
| [03:05.000] |
曖昧でも不確かでも今ならば言えるよ |
| [03:11.900] |
|
| [03:12.570] |
遠くかすむ光さえもココからでは見えないけど |
| [03:19.710] |
夢にも似た小さな灯が足元を照らすよ |
| [03:26.700] |
|
| [03:27.330] |
きみが歌う春の歌は今ぼくらの背中を押す |
| [03:34.460] |
ありがとうもさようならも今だから言えるよ |
| [03:44.820] |
|
| [04:09.390] |
終わり |
| [04:19.480] |
|
| [00:25.000] |
|
| [00:29.060] |
〖日复一日的时光完结之际〗 |
| [00:32.530] |
〖有一样无形的事物亦随之消逝〗 |
| [00:36.210] |
〖我现在仍寻找着道路〗 |
| [00:43.730] |
〖回响在耳朵里的声音不禁让我想起你〗 |
| [00:51.020] |
〖但要回首依然需用勇气〗 |
| [00:57.340] |
|
| [00:58.500] |
〖高高挥起张开的手〗 |
| [01:05.920] |
〖要是能让南风随同而行那多好啊〗 |
| [01:12.800] |
|
| [01:13.460] |
〖你我各自踏上寻找自我的旅途〗 |
| [01:20.490] |
〖即使暧昧即使不确定但现在我敢直言〗 |
| [01:31.020] |
|
| [01:41.000] |
〖抱着逐渐变轻的行李 下次该放什么进去〗 |
| [01:48.140] |
〖我装出思考的样子〗 |
| [01:55.520] |
〖梦终究是梦 醒来后便会消失得无影无踪〗 |
| [02:02.910] |
〖并没所想的那么有价值〗 |
| [02:41.070] |
〖哪怕不足之处道道皆是也不需要什么答案〗 |
| [02:48.310] |
〖到达目的地后 定能笑得更灿烂吧〗 |
| [02:56.920] |
|
| [02:57.830] |
〖你我各自踏上寻找自我的旅途〗 |
| [03:05.000] |
〖即使暧昧即使不确定但现在我敢直言〗 |
| [03:11.900] |
|
| [03:12.570] |
〖纵然此处看不见远方那道朦胧的光〗 |
| [03:19.710] |
〖但梦想的小灯光将为我们照明道路〗 |
| [03:26.700] |
|
| [03:27.330] |
〖你哼着的春之歌如今正推着我们前进〗 |
| [03:34.460] |
〖无论谢谢还是再见正因为此刻才能说出口〗 |
| [03:44.820] |
|
| [04:09.390] |
|
| [04:19.480] |
|