ハナノイロ

ハナノイロ

歌名 ハナノイロ
歌手 nano.RIPE
专辑 星の夜の脉の音の
原歌词
[00:00.00] 作曲 : きみコ
[00:00.00] 作词 : きみコ
[00:00.000]
[00:01.030] 涙の雨が頬をたたくたびに美しく
[00:13.340]
[00:32.230] くだらないルールからはみ出せずに泣いていた ぼやけすぎた未来地図
[00:42.870] すり減ったココロを埋めたくて集めた 要らないモノばかり
[00:51.960]
[00:52.820] バイバイ あの愛しき日々は戻りはしないから
[01:02.340]
[01:02.650] 開いてゆく 小さく閉じたココロが夜の隅で静かに
[01:12.870] 色付いてく もっと深く優しく朝の光を受けて
[01:23.900]
[01:24.200] 涙の雨が頬をたたくたびに美しく
[01:36.610]
[01:38.830] だれかの明日をただ憂えたり嘆いたりすることが優しさなら
[01:49.520] すり減ったココロは思うよりも簡単に埋められやしないかな
[01:58.450]
[01:59.460] 何回だって間違えるけど終わりはしないなら
[02:09.080] 笑ってたいな
[02:16.490]
[02:30.870] 閉じてゆく ずっと隠してた傷が夜の隅で静かに
[02:41.000] 繋がってく いつかはぐれたすべてが朝の光を受けて
[02:51.650]
[02:51.960] 開いてゆく 小さく閉じたココロが夜の隅で静かに
[03:02.430] 色付いてく もっと深く優しく朝の光を受けて
[03:12.870]
[03:13.170] 近付いてく 何度となく夜を越え昨日より空の方へ
[03:23.210] たまに枯れながら そうしてまた光に目を細め深く呼吸をして
[03:34.380]
[03:34.680] 涙の雨が頬をたたくたびに美しく
[03:47.260]
[03:50.000]
[04:00.000]
歌词翻译
[00:01.030] 每逢泪雨轻敲脸颊便让我愈发美丽
[00:32.230] 无法脱离陈规旧矩 我只好无力哭泣 自身的未来也模糊一片
[00:42.870] 为了弥补这空虚的心灵 我却只能聚集起无用之物
[00:52.820] Bye-bye 我所深爱的时光已一去不复返
[01:02.650] 那扇小小的心窗逐渐被敞开 在静夜的角落里
[01:12.870] 温柔而鲜明地染上色彩 沐浴着朝阳之光
[01:24.200] 每逢泪雨轻敲脸颊便让我愈发美丽〗
[01:38.830] 如果为他人的明天而担忧叹息便是温柔的话
[01:49.520] 要弥补那颗空虚的心 是否就会变得难上加难了
[01:59.460] 虽然人总是重复犯错 若永无止境的话
[02:09.080] 愿一笑而过
[02:30.870] 隐瞒至今的伤痕已慢慢愈合 在静夜的角落里
[02:41.000] 曾经走失的一切事物开始汇聚一堂 沐浴着朝阳之光
[02:51.960] 那扇小小的心窗逐渐被敞开 在静夜的角落里
[03:02.430] 温柔而鲜明地染上色彩 沐浴着朝阳之光
[03:13.170] 悄悄靠近 穿越过无数个黑夜 伸向比昨天更高的天空
[03:23.210] 偶尔会枯萎 于是再次向着阳光眯着双眼深深呼吸吧
[03:34.680] 每逢泪雨轻敲脸颊便让我愈发美丽