| [00:00.100] |
がらすに映った目は |
| [00:07.00] |
思ってた以上にさびてた |
| [00:13.50] |
視線で交わす言葉は |
| [00:20.00] |
自分でももう分からなくなった |
| [00:26.80] |
どうしよう 笑えるのに 涙が止まらない |
| [00:34.00] |
どうしたの 本当は大丈夫なんかじゃないよ |
| [00:41.10] |
流して 流して 今この想いを流して |
| [00:47.10] |
明日はそれからでいい |
| [01:07.90] |
羽が私のこの背中にあれば |
| [01:14.30] |
なんてずっと思ってた |
| [01:20.90] |
足りないものばかり探すの |
| [01:28.00] |
鏡の前 真正面 向き合えないままで |
| [01:34.90] |
どうしよう 笑えない 涙も止まらない |
| [01:41.90] |
なんでだろう 今まで 強がらずにいられなかった |
| [01:49.00] |
流して 流して 今この想いを流して |
| [01:55.00] |
明日はまだお休み |
| [02:12.60] |
許せなかったのは私 |
| [02:16.00] |
守りたかったは私 |
| [02:20.00] |
何かのせいにしなきゃ 崩れてしまう気がしたの |
| [02:26.50] |
もう崩しちゃおう |
| [02:29.10] |
残るものをちゃんと守ろう |
| [02:33.10] |
そんな私なら 好きになれるよね |
| [02:38.90] |
もう一度笑えたなら 涙は止めない |
| [02:46.00] |
私のこの手は 痛くても離さないから |
| [02:53.20] |
流して 流して 今この想いを流して |
| [02:59.60] |
明日はそれからでいい |
| [03:04.80] |
私がいつかまた 飛び立つまで |
| [03:14.80] |
(風がふくたび 羽を広げて |
| [03:27.80] |
風のふくまま 心揺られて |
| [03:39.80] |
今 |
| [03:41.80] |
風がふくたび 羽をひろげて) |
| [00:00.100] |
窗中映出的双眸 |
| [00:07.00] |
是如此的寂寞 |
| [00:13.50] |
视线相交的刹那 |
| [00:20.00] |
却不如该如何诉说 |
| [00:26.80] |
如何是好呢 明明笑着 眼泪却停不下来 |
| [00:34.00] |
怎么回事呢 其实 根本不是无所谓吧 |
| [00:41.10] |
逝去吧 逝去吧 现在就让这思绪随着眼泪逝去吧 |
| [00:47.10] |
明天 重新开始就好 |
| [01:07.90] |
我的背上也有一双翅膀就好了 |
| [01:14.30] |
一直都这样想着 |
| [01:20.90] |
从未停步寻找着缺少的东西 |
| [01:28.00] |
镜子前 那真正的自己 却一直不愿面对 |
| [01:34.90] |
如何是好呢 明明笑着 眼泪却停不下来 |
| [01:41.90] |
为什么呢 就算到现在还要逞强 |
| [01:49.00] |
逝去吧 逝去吧 现在就让这思绪随着眼泪逝去吧 |
| [01:55.00] |
明天还会再说晚安吧 |
| [02:12.60] |
没能饶恕的是我 |
| [02:16.00] |
想要守护的也是我 |
| [02:20.00] |
不归罪于什么的话 就仿佛要支离破碎 |
| [02:26.50] |
那就让他崩溃吧 |
| [02:29.10] |
把剩下的东西好好地保护 |
| [02:33.10] |
如果是那样的我 你大概会喜欢吧 |
| [02:38.90] |
若是笑颜再展 眼泪就无法停止 |
| [02:46.00] |
我这双手 就算再痛也不会放开了 |
| [02:53.20] |
逝去吧 逝去吧 现在就让这思绪随着眼泪逝去吧 |
| [02:59.60] |
明天 重新开始就好 |
| [03:04.80] |
我总有一天 可以再次高飞吧 |
| [03:14.80] |
风吹过了 展开你的翅膀 |
| [03:27.80] |
风吹过的时候 心也随之摇动 |
| [03:39.80] |
现在 |
| [03:41.80] |
风来了 展开你的翅膀吧 |