Kiseki 轨迹

Kiseki 轨迹

歌名 Kiseki 轨迹
歌手 DGS
专辑 Stories
原歌词
[ti:軌跡]
[ar:神谷浩史 小野大輔]
[al:Stories]
[00:16.82] 君の語った夢を
[00:21.04] 僕はまだ憶えてる
[00:25.20] 泣きながらの言葉は
[00:29.42] とても光ってみえた
[00:32.67] 始発待ち 誰もいない駅のホーム
[00:40.96] すれ違うためのこの場所で
[00:45.10] ひとときの乗り合わせ
[00:49.44] 家出した夜を思い出に変えて
[00:57.77] どんな道を今 歩いているのかな
[01:06.65] 朝焼けにレールは
[01:10.19] 変わらずに歌い出す
[01:14.90] 行き帰りの中で
[01:18.50] 作られてく未来を信じて
[01:23.23] 焦り出す気持ちが
[01:26.84] また涙になっても
[01:31.57] 透き通る夜明けの
[01:35.22] ほほえみと約束思い出して
[01:43.42]
[01:48.56] 拾った猫みたいな
[01:53.06] 行き場の無い願いを
[01:57.21] 抱きしめたまま君は
[02:01.34] 心を閉ざしてたね
[02:04.52] 素直さが何なのか わからないと
[02:12.77] 素直に話した横顔が
[02:16.87] よみがえるこのベンチ
[02:21.28] 今日も押し合う
[02:25.51] 人混みのホームで
[02:29.66] むこうの列車に
[02:34.20] 君がいた気がした
[02:38.57] 夕焼けの世界は
[02:42.20] 明日を見る気持ちと
[02:46.84] 戻らない何かを追う瞳を
[02:52.48] すり替えるけれど
[02:55.26] 気付いた窓の中
[02:58.70] 確かに笑ってたね
[03:03.61] 大丈夫と多分言いながら
[03:09.24] ピースサインがみえた
[03:15.56]
[03:30.48] 朝焼けにレールの
[03:34.29] 鼓動がまた始まる
[03:39.02] 繰り返しの中で
[03:42.61] 前に進む心をつくって
[03:47.42] つらく悲しくても
[03:51.09] 何度手放しても
[03:55.70] 透き通る夜明けの
[03:59.40] ほほえみと約束思い出して
[04:04.12] 未来への軌跡(ストーリー)
[04:12.20] 途切れないように
[04:19.26]
歌词翻译
[00:16.82] 你所描绘的梦想
[00:21.04] 我依然记得分明
[00:25.20] 哭泣时所说过的话
[00:29.42] 仍在记忆里熠熠生辉
[00:32.67] 在空无一人的月台 等待着始发列车
[00:40.96] 在这个充满了擦肩而过的地方
[00:45.10] 却奇妙地同乘了
[00:49.44] 把离家出走之夜藏进回忆
[00:57.77] 我现在正走着的 究竟是条怎样的道路呢
[01:06.65] 漫天朝霞中
[01:10.19] 铁轨唱着一如既往的歌谣
[01:14.90] 来回往返之间所勾勒的未来
[01:18.50] 也一直坚信着
[01:23.23] 即使焦急的心情
[01:26.84] 再度化为泪水
[01:31.57] 在天光渐渐明亮的清晨
[01:35.22] 也依旧回忆起了那时的微笑与约定
[01:48.56] 明明像是被遗弃的
[01:53.06] 无处可去的猫一样
[01:57.21] 渴求着拥抱
[02:01.34] 却仍旧紧闭心扉
[02:04.52] 坦率是什么 我不明白
[02:12.77] 长椅上说着坦率的话的
[02:16.87] 你的侧脸依旧温和
[02:21.28] 今天同样人潮拥挤的月台前
[02:25.51] 越过人群
[02:29.66] 在对面的列车上
[02:34.20] 感受到了你的存在
[02:38.57] 满天晚霞中
[02:42.20] 眼眸追逐着即将擦肩而过的列车
[02:46.84] 希冀明日再见的雀跃
[02:52.48] 渐渐代替了失落
[02:55.26] 对面的小窗里
[02:58.70] 注意到了你的表情 确实在微笑呢
[03:03.61] 一边好像在说着没关系
[03:09.24] 一边比了个V字的手势
[03:30.48] 漫天朝霞中
[03:34.29] 轨道的心跳再度响起
[03:39.02] 来回往返之间
[03:42.61] 渐渐坚定向未来前进的信念
[03:47.42] 不管曾多么痛苦
[03:51.09] 不管放手多少次
[03:55.70] 在天光渐渐明亮的清晨
[03:59.40] 也依旧回忆起了那时的微笑与约定
[04:04.12] 通往未来的轨迹(故事)
[04:12.20] 将一直继续