誰より好きなのに(アルバム・リミックス)
| 歌名 |
誰より好きなのに(アルバム・リミックス)
|
| 歌手 |
古内東子
|
| 专辑 |
Hourglass
|
| [00:00.00] |
作曲 : 古内東子 |
| [00:00.350] |
作词 : 古内東子 |
| [00:01.52] |
「誰より好きなのに」 |
| [00:12.52] |
|
| [00:14.52] |
「君には何でも話せるよ」と |
| [00:21.07] |
笑う顔が淋しかった |
| [00:27.66] |
あの夜 重ねたくちびるさえ |
| [00:33.87] |
忘れようとしてるみたい |
| [00:40.40] |
もう一度あった頃に戻れたなら |
| [00:47.24] |
もっと上手に伝えられるのに |
| [00:54.31] |
二人近くなりすぎて心はいつも |
| [01:00.29] |
裏腹の言葉になってく |
| [01:07.91] |
やさしくされると切なくなる |
| [01:14.08] |
冷たくされると泣きたくなる |
| [01:21.11] |
この心はざわめくばかりで |
| [01:27.69] |
追いかけられると逃げたくなる |
| [01:34.20] |
背を向けられると不安になる |
| [01:40.54] |
誰より好きなのに |
| [01:49.33] |
|
| [02:01.22] |
手帳にそっとはさんだ写真は |
| [02:07.33] |
あなたばかり集めていた |
| [02:13.58] |
友達に混じってはしゃぐ姿 |
| [02:21.00] |
私だけのものならいいのに |
| [02:28.00] |
どうしてもあなたの声を聞きたくなると |
| [02:33.54] |
受話器片手に理由考えて |
| [02:41.18] |
途切れる会話の中でこの気持ちに |
| [02:47.11] |
気付いて、どうかお願い |
| [02:54.54] |
|
| [02:58.10] |
伝えたいことは たったひとつ |
| [03:04.69] |
ずっと想ってる あなただけを |
| [03:11.44] |
いつも見てる いちばん近くで |
| [03:18.01] |
やさしくされると切なくなる |
| [03:24.72] |
冷たくされると泣きたくなる |
| [03:34.19] |
誰より好きなのに |
| [03:40.28] |
|
| [03:46.28] |
【 おわり 】 |
| [00:01.52] |
|
| [00:14.52] |
“什么都会对你说哦~” |
| [00:21.07] |
这么说 你的笑颜 显得有些寂寞 |
| [00:27.66] |
好像连那个晚上重叠的嘴唇 |
| [00:33.87] |
都已经忘却 |
| [00:40.40] |
如果再次回到相遇的那个时候 |
| [00:47.24] |
一定能更好地向你倾诉 |
| [00:54.31] |
两个人靠得太近心情(无法坦诚) |
| [01:00.29] |
总是变成相反的话语 |
| [01:07.91] |
被温柔地对待会觉得难过 |
| [01:14.08] |
被冷漠地对待又会觉得想哭 |
| [01:21.11] |
这颗心总是像一团乱麻 |
| [01:27.69] |
被追求的话会想逃开 |
| [01:34.20] |
被逃开的话又会不安 |
| [01:40.54] |
明明比谁都要喜欢你 |
| [02:01.22] |
安静的夹在记事本中的 |
| [02:07.33] |
全是你的照片 |
| [02:13.58] |
和朋友们玩闹着的身姿 |
| [02:21.00] |
要是只属于我一个人的话就好了 |
| [02:28.00] |
抑制不住想要听你的声音时 |
| [02:33.54] |
手拿话筒思考要用什么理由 |
| [02:41.18] |
会话中断时 求求你 |
| [02:47.11] |
察觉到我的这份心情吧 |
| [02:58.10] |
其实只想告诉你一件事 |
| [03:04.69] |
一直念想着的只有你 |
| [03:11.44] |
一直在离你最近的地方看着你 |
| [03:18.01] |
被温柔地对待会觉得难过 |
| [03:24.72] |
被冷漠地对待又会觉得想哭 |
| [03:34.19] |
明明比谁都要喜欢你 |
| [03:46.28] |
终 |