异邦人

异邦人

歌名 异邦人
歌手 ピンク・レディー
专辑 Platinum Box
原歌词
[00:00.000] 作词 : 久保田早紀
[00:01.000] 作曲 : 久保田早紀
[00:27.573] 子供たちが空に向かい両手をひろげ
[00:36.689] 鳥や雲や夢までも つかもうとしている
[00:45.911] その姿は きのうまでの何も知らない私
[00:54.949] あなたに この指が届くと信じていた
[01:04.980] 空と大地が ふれ合う彼方
[01:14.071] 過去からの旅人を 呼んでいる道
[01:22.743] あなたにとって私 ただの通りすがり
[01:31.703] ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
[02:01.274] 市場へ行く人の波に 身体を預け
[02:10.234] 石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
[02:19.481] 祈りの声 ひづめの音 歌うようなざわめき
[02:28.572] 私を置きざりに 過ぎてゆく白い朝
[02:38.289] 時間旅行が心の傷を
[02:47.302] なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
[02:55.818] サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
[03:04.882] あとは哀しみをもて余す 異邦人
[03:13.947] あとは哀しみをもて余す 異邦人
歌词翻译
[00:27.573] 孩子们朝着天空 张开双臂
[00:36.689] 就算是 飞鸟 白云 梦想 都想全部紧抓着
[00:45.911] 那个身影 直到昨天为止 仍然一无所知的我
[00:54.949] 相信着你的指尖 会把这份感情转达给我
[01:04.980] 天空和大地 互相紧挨的远方
[01:14.071] 从很久以前就在呼唤着旅人的道路
[01:22.743] 对你来说 我只是过路人
[01:31.703] 只是稍稍试着回头张望而已 异乡人
[02:01.274] 身体随着往市场流去的人群
[02:10.234] 在石板路的街角 摇晃着 迷惘着
[02:19.481] 祈祷的声音 马蹄声 如同歌声般的低语着
[02:28.572] 逝去的明亮清晨 把我遗弃
[02:38.289] 时间旅行的内心伤痕
[02:47.302] 为何掩埋起来 不可思议的道路
[02:55.818] 道别的信 继续迷惘地写着
[03:04.882] 过后的悲伤难以应付 异乡人
[03:13.947] 过后的悲伤难以应付 异乡人