| 歌名 | A.S.A.P. |
| 歌手 | 宇多田ヒカル |
| 专辑 | Deep River |
| [00:13.64] | A.S.A.P. |
| [00:15.17] | |
| [00:30.27] | 信号待ち 風が止んだら急に不安になった |
| [00:38.28] | 交差点を過ぎた辺りで急に会いたくなった |
| [00:47.47] | 110じゃなくて君だけのダイアル教えて |
| [00:56.77] | 緊急時以外はかけないと約束するよ |
| [01:06.40] | お騒がせな狼少女 |
| [01:13.38] | 助けてドクター |
| [01:16.75] | 胸が苦しくなってくるよ 突然 |
| [01:25.67] | A.S.A.P. 今すぐにすぐに聞かせて |
| [01:30.53] | A.S.A.P. もっと遠くに遠くに飛ばして |
| [01:35.47] | 抜き打ちで君の愛 試します |
| [01:42.16] | Can I believe you tonight? |
| [01:45.33] | A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて |
| [01:49.54] | A.S.A.P. 私の扉を叩いて |
| [01:54.47] | 舞台が始まる前にここに来て |
| [02:02.97] | Take it or leave it tonight |
| [02:09.95] | 捕まえて欲しいのに逃げ回るし |
| [02:20.23] | 自分を罠にはめるのが得意 |
| [02:22.23] | 時にはそれが魅力的なのさ |
| [02:25.88] | 今日だけはかけひき忘れてベルを鳴らすよ |
| [02:36.59] | 狼少女の結末を |
| [02:42.93] | 救ってハンター |
| [02:44.70] | 声がもう届かなくなる直前 |
| [02:55.72] | A.S.A.P. 誰よりも早く気付いて |
| [03:00.71] | A.S.A.P. たったもう一度だけ信じて |
| [03:05.14] | これが最後の嘘と誓います |
| [03:11.39] | Can you believe me tonight? |
| [03:15.85] | A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて |
| [03:19.75] | A.S.A.P. 私の扉を開いて |
| [03:24.50] | 物語が終わるまでここにいて |
| [03:32.03] | Take it or leave it tonight |
| [00:13.64] | |
| [00:30.27] | 等候红绿灯 当风停了我突然不安了起来 |
| [00:38.28] | 在越过十字路口的地方我突然好想见你 |
| [00:47.47] | 不要告诉我110请告诉我你的号码 |
| [00:56.77] | 我答应你除了紧急情况我不会打给你 |
| [01:06.40] | 引起骚动的狼少女 |
| [01:13.38] | 医生请你救救我 |
| [01:16.75] | 我的胸口感觉好痛苦 突然间 |
| [01:25.67] | A.S.A.P. 现在立刻立刻让我听见你的声音 |
| [01:30.53] | A.S.A.P. 请你让他飞得距离更远更远 |
| [01:35.47] | 为你的爱 来一个抽考 |
| [01:42.16] | Can I believe you tonight? |
| [01:45.33] | A.S.A.P. 念一段秘密的咒语 |
| [01:49.54] | A.S.A.P. 轻叩我的门扉 |
| [01:54.47] | 在表演开始以前请来到这里 |
| [02:02.97] | Take it or leave it tonight |
| [02:09.95] | 希望被你捉住却又逃个不停 |
| [02:20.23] | 我最拿手的就是让自己落入陷阱 |
| [02:22.23] | 有时甚至感觉那很有吸引力 |
| [02:25.88] | 今天就忘了这些欲擒故踪的把戏我要去按你的铃 |
| [02:36.59] | 狼少女最后的结局 |
| [02:42.93] | 医生请你拯救我 |
| [02:44.70] | 我的声音已几乎传不到你身边 |
| [02:55.72] | A.S.A.P. 请比任何人都早一步发现 |
| [03:00.71] | A.S.A.P. 请再相信我一回 |
| [03:05.14] | 我发誓这是我最后一次说谎 |
| [03:11.39] | Can you believe me tonight? |
| [03:15.85] | A.S.A.P. 念一段秘密的咒语 |
| [03:19.75] | A.S.A.P. 推开我的门扉 |
| [03:24.50] | 在故事结束以前请待这里 |
| [03:32.03] | Take it or leave it tonight |